Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hanauta
Duel Jewel
Hanauta
ひとつひとよにうみおとされしhitotsu hito yo ni umiotosareshi
ふたつふたごのまびきのはなはfutatsu futago no mabiki no hana wa
みっつみごとさかせてみせましょうmittsu migoto sakasete misemashou
よっつよぞらのあかせんのひにyottsu yozora no akasen no hi ni
いつついつしかきょうのまちにもitsutsu itsu shika kyou no machi ni mo
むっつむつきのさむさがしみてmuttsu mutsuki no samusa ga shimite
ななつなつのにおいをただよわせnanatsu natsu no nioi wo tadayowase
やさしさだけにyasashisa dake ni
くるしくもなるkurushiku mo naru
あなたとであいこころうばわれanata to deai kokoro ubaware
かなわぬこいだとはわかってもkanawanu koi da to wa wakatte mo
はだをそめるこのねつにだかれhada wo someru kono netsu ni dakare
さくらさくらよいをかさねてsakura sakura yoi wo kasanete
きれいなはなになろうわkirei na hana ni naruwa
さくらさくらいとしさゆえにsakura sakura itoshisa yue ni
つぼみのままはるをまつtsubomi no mama haru wo matsu
だかれるたびにむねがいたむのdakareru tabi ni mune ga itamu no
おもいでのかんざしせつなさにomoide no kanzashi setsunasa ni
おしつぶされそうになるよわいわたしをゆるしてoshitsubusaresou ni naru yowai watashi wo yurushite
たとえこのからだがけがれてもこころはあの日のままtatoe kono karada ga kegarete mo kokoro wa ano hi no mama
さくらさくらひとよかぎりのsakura sakura hitoyo kagiri no
きれいなはなになろうkirei na hana ni naruwa
さくらさくらちりゆくはなはsakura sakura chiri yuku hana wa
なぜはかなくかぜにまいnaze hakanaku kaze ni mai
こよいまよいあなたをさがすkoyoi mayoi anata wo sagasu
はなびらちらすなみだhanabira chirasu namida
ひとつひとよにうみおとされしhitotsu hito yo ni umiotosareshi
ふたつふたごのまびきのはなはfutatsu futago no mabiki no hana wa
みっつみごとさかせてみせましょうmittsu migoto sakasete misemashou
よっつよぞらのあかせんのひにyottsu yozora no akasen no hi ni
いつついつしかきょうのまちにもitsutsu itsu shika kyou no machi ni mo
むっつむつきのさむさがしみてmuttsu mutsuki no samusa ga shimite
ななつなつのにおいをただよわせnanatsu natsu no nioi wo tadayowase
やみにさくかなyami ni saku kana
くるしみのはなkurushimi no hana
Canción de Flores
Una sola, una persona llevada por el mar
Dos, las flores de un par de gemelos
Tres, dejemos que florezcan con gracia
Cuatro, en el día de la luz del cielo nocturno
Cinco, poco a poco el frío de octubre se filtra
Seis, esparciendo el aroma del verano
Siete, solo con la dulzura
Incluso se vuelve doloroso
Al conocerte, mi corazón fue robado
Aunque sé que es un amor imposible
Abrazada por esta fiebre que tiñe mi piel
Cerezos, cerezos, se vuelven hermosas
Acumulando la noche
Cerezos, cerezos, por amor
Esperando la primavera como un capullo
Cada vez que me abrazas, mi corazón duele
El broche de los recuerdos, la tristeza
Perdóname por ser débil y sentirme aplastada por el dolor
Aunque este cuerpo se manche, mi corazón sigue igual que aquel día
Cerezos, cerezos, por una sola noche
Se vuelven hermosas
Cerezos, cerezos, las flores que caen
¿Por qué bailan efímeras en el viento?
Esta noche, te buscaré en la confusión
Las lágrimas caen, esparciendo pétalos
Una sola, una persona llevada por el mar
Dos, las flores de un par de gemelos
Tres, dejemos que florezcan con gracia
Cuatro, en el día de la luz del cielo nocturno
Cinco, poco a poco el frío de octubre se filtra
Seis, esparciendo el aroma del verano
Siete, solo con la dulzura
Floreciendo en la oscuridad
Las flores del sufrimiento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duel Jewel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: