Traducción generada automáticamente
Canto a Mi Pueblo
Dueto Tierra Viva
Lied an Mein Volk
Canto a Mi Pueblo
In diesen Zeiten des Krieges singe ich für mein LandEn estos tiempos de guerra a mi tierra yo le canto
Singen lässt den Kummer schwinden und vertreibt die TraurigkeitCantando se alegra el llanto y se deja atrás la tristeza
Ich habe ein Liebeslied gestohlen von den wenigen, die geglaubt habenRobé una canción de amor a los pocos que han creído
Dass es doch eine Lösung gibt und wir noch nicht verloren sindQue sí hay una solución y que aún no estamos perdidos
Es ist ein Lied des Lebens, ich singe nicht vom TodEs una canción de vida, yo no le canto a la muerte
Es ist ein Ausdruck meiner Freude, ein Lied für mein VolkEs cantar de mi alegría, una canción a mi gente
Ich singe von der Hoffnung, ich singe vom Licht des TagesYo le canto a la esperanza, le canto a la luz del día
Zur Sonne am Morgen, singe ich für dich: Mein Kolumbien!Al Sol de por la mañana, canto a ti: Colombia mía!
Und mein Volk ist nicht schlecht; es ist edel und fleißigY es que mi pueblo no es malo; es noble y trabajador
Die, die nicht dazugehören, zählen wir an den Fingern der HändeSe cuentan los que no son con los dedos de las manos
Wir haben Intelligenz und eine große FähigkeitTenemos inteligencia y una gran capacidad
Uns mangelt es nicht an Würde, Arbeit und GewissenNos sobra la dignidad el trabajo y la conciencia
Was fehlt also in meinem kolumbianischen Volk?Entonces que es lo que falta en mi pueblo colombiano?
Mit ein wenig Hoffnung, mit großer MenschlichkeitCon un poco de esperanza, con un gran calor humano
Lass uns das Vertrauen zurückgewinnen und mit den Händen flehenRecobremos la confianza e imploremos con las manos
Dass der Krieg endet, dass das Unmenschliche aufhörtQue la guerra se termine, que termine lo inhumano
Dass wir die Dolche und Geschütze gegen Gitarren eintauschenQue cambiemos por guitarras los puñales y metrallas
Und anstatt Bazuco zu verkaufen, singen wir ein BambucoY en vez de vender bazuco entonemos un bambuco
Die Musik meines Landes… Ich trage sie in meinen EingeweidenMúsica de mi tierra… La llevo en mis entrañas
Sie riecht nach meiner Savanne und schmeckt nach meinen BergenTiene olor a mi sabana y el sabor de mis montañas
Sie drückt meine Freude aus, ist das Erbe meines VolkesManifiesta mi alegría, es la herencia de mi raza
Wenn jemand sie tanzen will, soll er sich beeilen, denn sie endetSi alguno quiere bailarla que se apure, pues se acaba
Es ist ein Lied des Lebens, ich singe nicht vom TodEs una canción de vida, yo no le canto a la muerte
Es ist ein Ausdruck meiner Freude, ein Lied für mein VolkEs cantar de mi alegría, una canción a mi gente
Ich singe von der Hoffnung, ich singe vom Licht des TagesYo le canto a la esperanza, le canto a la luz del día
Zur Sonne am Morgen, singe ich für dich: Mein Kolumbien!Al Sol de por la mañana, canto a ti: Colombia mía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dueto Tierra Viva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: