Traducción generada automáticamente
Je m'appelle Solitude
Dufault Luce
Je m'appelle Solitude
Je m'appelle SolitudeC'est un prénom, pas une habitudeC'est un regard détaché sur les gensQuand on n'aime que toi depuis deux mille ansJe m'appelle LonelissUn petit nom comme une caresseUn baiser sur tes doigts brûlantsQuand la nuit se noue entre nos draps blancs{Refrain:}Aime-moi, aime-moiComme si tu m'avais inventéeComme si tu m'avais dessinéeComme si j'étais un rêve d'enfantAime-moi, aime-moiDe l'aube, jusqu'à la fin des tempsAime-moi, aime-moiJe m'appelle SoledadUn nom qui court comme une cascadeUn soleil sur l'océanQuand le ciel rougit en nous écoutant{au Refrain, x2}Soledad
Me llamo Soledad
Me llamo Soledad
Es un nombre, no una costumbre
Es una mirada distante hacia la gente
Cuando solo te amo a ti desde hace dos mil años
Me llamo Loneliss
Un apodo como una caricia
Un beso en tus dedos ardientes
Cuando la noche se enreda entre nuestras sábanas blancas
Coro:
Ámame, ámame
Como si me hubieras inventado
Como si me hubieras dibujado
Como si fuera un sueño de niño
Ámame, ámame
Desde el amanecer, hasta el fin de los tiempos
Ámame, ámame
Me llamo Soledad
Un nombre que corre como una cascada
Un sol sobre el océano
Cuando el cielo se sonroja al escucharnos
(Repetir coro x2)
Soledad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dufault Luce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: