Traducción generada automáticamente
Klein Vogelijn
Duo Karst
Pequeño pajarito
Klein Vogelijn
Pequeño pajarito en la rama verdeKlein vogelijn op groene tak
Qué alegre canción cantasWat zingt g'een lustig lied
En todo nuestro libroWij hebben in ons hele boek
no hay una melodía tan alegrezo'n vrolijk wijsje niet
Oh di, oh di, amable criaturaO zeg o zeg ons aardig beest
quién ha sido tu maestrowie of uw meester is geweest
Oh di, oh di, amable criaturaO zeg o zeg ons aardig beest
quién ha sido tu maestrowie of uw meester is geweest
Tan puro cantas y tan altoZo zuiver zingt gij en zo hoog
Tan preciso en el ritmoZo keurig in de maat
Y el corazón nos palpita de alegríaEn 't hart dat popelt ons van vreugd
cuando tu garganta comienzawanneer uw keeltje gaat.
Oh di, oh di, amable criaturaO zeg o zeg ons aardig beest
quién ha sido tu maestrowie of uw meester is geweest
Oh di, oh di, amable criaturaO zeg o zeg ons aardig beest
quién ha sido tu maestrowie of uw meester is geweest
Seguramente es el Buen DiosVoorzeker 't is de Goede God
quien te ha confiadodie 't u heeft toevertrouwd
para que a los oídos de los ciegosopdat gij aan der blinden oor
le cuentes su bondadzijn goedheid melden zout
Oh sí, sabemos, amable criaturaO ja wij weten 't aardig beest
Que Dios ha sido tu maestroDat God uw meester is geweest
Oh sí, sabemos, amable criaturaO ja wij weten 't aardig beest
Que Dios ha sido tu maestroDat God uw meester is geweest



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duo Karst y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: