Traducción generada automáticamente
Adiós che novia ku'emi
Duo Ocampo Vera
Adiós, meine geliebte Freundin
Adiós che novia ku'emi
So viel Zeit haben wir zusammen verbrachtHeta tiempo jajoayhu ojojyvare jaiko
Und heute Morgen bist du gegangen, ich vermisse dich so sehrHa ko'anga resë reho che rejama che añomi
Deine Liebe hat mich immer umarmtVoite nde mborayhu reipe'ama chehegui
Ein anderer wird dich nehmen, adiós, meine geliebte FreundinOtro pope remoi, adiós che novia ku'emi
Manchmal in der Nacht, wenn der Himmel so schön istSapy'ante pyhare ku ñasaindy porãite
Erinnere ich mich an dich, ich kann dich nicht vergessenChe mandu'a nderehe hiante cheve rohechami
Selbst wenn ich weine, werde ich stark sein und weiterlebenAikuramo jepe aikoma ha tesaraipe
Die Erinnerung bleibt bestehen, adiós, meine geliebte FreundinRecuerdo ndojevorrai, adiós che novia ku'emi
Die ganze Zeit freue ich mich, mein Herz ist schwerTodo el tiempo vy'ay che korasõ ojaho'i
Mein Seufzer klingt, wenn ich an dich denkeChe suspiro osē re'i aimeramo che añomi
Dein Foto, das ich immer anschaueNde fotografíami anohēva ahecha
Hält die Erinnerung fest, adiós, meine geliebte FreundinOpyta recuerdo rã, adiós che novia ku'emi
Dein Lächeln ist wie eine Blume, die mit mir sprichtNde falsagui che yvoty, ne ñañagui chendive
Meine schöne Liebe, die mir nie Kummer bereitet hatChe mborayhu porãite ne remby'asyi anga ni michî
Lass uns nicht leiden, sei glücklich die ganze ZeitAnitamo resufri, terevy'a todo el tiempo
Lass uns nicht in Qualen leben, adiós, meine geliebte FreundinAni resufri tormento, adiós che novia ku'emi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duo Ocampo Vera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: