Traducción generada automáticamente

Te Añoro, Piribebuy
Dúo Vargas–Saldívar
Je Te Regrette, Piribebuy
Te Añoro, Piribebuy
J'aimerais dire en chantantQuisiera decir cantando
Que je regrette ta beautéQue añoro tu hermosura
Ta richesse de natureTu riqueza de natura
Un ruisseau doux, il n'y en a pasManso arroyo igual no hay
Orné de amambayAdornado de amambay
Tes eaux coulent fièrementTus aguas corre orgullosa
Sous un feuillage luxuriantBajo arboleda frondosa
Tu es la richesse du ParaguayEres riqueza del Paraguay
Je suis ton admirateurYo soy tu admirador
De tes vallées et de tes prairiesDe tus valles y de tus prados
Je te redis en chantantVuelvo a decirte cantando
Que je te regrette, PiribebuyQue te añoro, Piribebuy
Tes hommes sont travailleursTus hombres son laboriosos
Tes femmes plus que joliesTus mujeres más que bonitas
Et tu es, ô terre bénieY eres tú cuna bendita
La plus belle du ParaguayEl más bello del Paraguay
Souvent, dans de longues nuitsMuchas veces en larga noche
Je ne dors pas car je te regretteNo duermo porque te añoro
Je cherche ta brise comme un trésorBusco tu brisa cual un tesoro
Je rêve et je délire pour ton croissantSueño y deliro por tu lunar
Sous ton ciel, j'ai ressenti le calmeBajo tu cielo sentí la calma
J'ai passé les années de mon enfancePasé los años de mi niñez
Même si je m'éloigne, très loinAunque me vaya lejos, muy lejos
Je n'oublierai pas mon peuple.De ti mi pueblo no olvidaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dúo Vargas–Saldívar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: