Traducción generada automáticamente
Sujeito Feio
Dupla Mirim
Sujeito Feo
Sujeito Feio
Otro día fui a la peluqueríaOutro dia eu fui no barbeiro
Pedí que me cortaran el pelo por la mitadMandei aparar o cabelo pelo meio
El peluquero me miróO barbeiro olhou para mim
Venid a ver, gente mía, qué sujeto feoVem ver minha gente que sujeito feio
El peluquero me miróO barbeiro olhou para mim
Venid a ver, gente mía, qué sujeto feoVem ver minha gente que sujeito feio
Qué me importa que hablen de míQue me importa que falem de mim
No es de mi agrado ser feo asíNão é do meu gosto ser feio assim
Qué me importa que hablen de míQue me importa que falem de mim
No es de mi agrado ser feo asíNão é do meu gosto ser feio assim
Otro día fui a la PaulistaOutro dia eu fui na Paulista
A pedir trabajo de guarda-frenosPedir um emprego de guarda-freio
Los obreros hicieron huelgaOs operários fizeram greve
Aquí no se acepta a sujeto feoAqui não se aceita sujeito feio
Los obreros hicieron huelgaOs operários fizeram greve
Aquí no se acepta a sujeto feoAqui não se aceita sujeito feio
Qué me importa que hablen de míQue me importa que falem de mim
No es de mi agrado ser feo asíNão é do meu gosto ser feio assim
Qué me importa que hablen de míQue me importa que falem de mim
No es de mi agrado ser feo asíNão é do meu gosto ser feio assim
Otro día me mandaron llamarOutro dia mandaram me chamar
Para trabajar en la casa de TomásPra mim trabalhar na casa do Tomaz
Preparé mi ropa y seguí al muchachoAprontei minha roupa segui o rapaz
Con botas puestas, saco hacia atrásCalçado de bota, paletó para trás
Cuando llegué al trabajoQuando eu cheguei no emprego
El hombre no quiso, eres demasiado feoO homem não quis, és feio demais
Qué me importa que hablen de míQue me importa que falem de mim
No es de mi agrado ser feo asíNão é do meu gosto ser feio assim
Qué me importa que hablen de míQue me importa que falem de mim
No es de mi agrado ser feo asíNão é do meu gosto ser feio assim
Entonces me fui a un rincónEu então cheguei para um canto
Tomé una silla y allí me sentéPuxei a cadeira e ali me sentei
Y muy bajito conmigo habléE muito baixinho comigo falei
Qué me importa que hablen de míQue me importa que falem de mim
No es de mi agrado ser feo asíNão é do meu gosto ser feio assim
Qué me importa que hablen de míQue me importa que falem de mim
No es de mi agrado ser feo asíNão é do meu gosto ser feio assim
Entonces me fui a un rincónEu então cheguei para um canto
Tomé una silla y allí me sentéPuxei a cadeira e ali me sentei
Y muy bajito conmigo habléE muito baixinho comigo falei
Qué me importa que hablen de míQue me importa que falem de mim
No es de mi agrado ser feo asíNão é do meu gosto ser feio assim
Qué me importa que hablen de míQue me importa que falem de mim
No es de mi agrado ser feo asíNão é do meu gosto ser feio assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dupla Mirim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: