Traducción generada automáticamente
Q.U.A.R.T.O (quando um alguém realmente te ouve)
Duque de AraKe
C.U.A.R.T.O (cuando alguien realmente te escucha)
Q.U.A.R.T.O (quando um alguém realmente te ouve)
Solo tenía la luz del poste iluminandoSó tinha a luz do poste a iluminar
la calle cuando llegué,a rua quando eu cheguei,
y ni siquiera la Luna apareció en esta noche oscura solo para decirme,e nem a Lua me apareceu nessa noite escura só pra me dizer,
mira, cambia esa cara chico, parece quevê se troca essa cara rapaz, até parece que você
no has amanecido.não amanheceu.
Es mejor cerrar la puerta y la ventana por si viene alguien,É melhor fechar a porta e a janela pode vir alguém,
y arruina el silencio con una sonrisa y te desconcentra.e estragar o silêncio com um sorriso e te desconcentrar.
Se encerró en su cuarto, tiró sus cosas y mirando al techo decidió quedarse como vino al mundo, se sintió niño, se sintió seguro y decidió sentarse al borde de la cama, un último trago solo para relajarse.Trancou-se eu seu quarto jogou suas coisas e olhando pro teto resolveu ficar como veio ao mundo sentiu-se criança, sentiu-se seguro e resolveu sentar na beira da cama, um último trago só pra relaxar.
Es mejor cerrar la puerta y la ventana por si viene alguien, y arruina el silencio con una sonrisa y te desconcentra.É melhor fechar a porta e a janela pode vir alguém, e estragar o silêncio com um sorriso e te desconcentrar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duque de AraKe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: