Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 856

Le Temps S'écrit Sur Ton Visage

Yves Duteil

Letra

Die Zeit schreibt sich auf dein Gesicht

Le Temps S'écrit Sur Ton Visage

Die Zeit schreibt sich auf dein GesichtLe temps s'écrit sur ton visage
Doch sei nicht traurig darumMais ne sois pas triste pourtant
Du, die du mir das Bild schenken möchtestToi qui voudrais m'offrir l'image
Von deinen zwanzig JahrenDe tes vingt ans

Die Zeit schreibt sich noch viel mehrLe temps s'écrit bien davantage
Auf die indifferenten GesichterSur les visages indifférents
Dein Glück ist meine LandschaftTon bonheur est mon paysage
In jedem MomentA chaque instant

Ich habe das Herz in den WolkenMoi j'ai le coeur dans les nuages
Die Zeit hat sich in mein Haar verfangenLe temps s'est pris dans mes cheveux
Wenn wir zu zweit auf Reisen sindQuand on est deux pour le voyage
Altern wir ein wenigVieillir un peu

Es ist der Preis der ZärtlichkeitC'est la rançon de la tendresse
Der Preis für verschwundene GlücksmomenteLe prix des bonheurs disparus
Die manchmal wieder auftauchenEt qui parfois réapparaissent
So gekleidetAinsi vêtus

Die Zeit, die die Wunden heiltLe temps qui guérit les blessures
Hat auf deinem Blick Halt gemachtS'est arrêté sur ton regard
Der mich streichelt und mir Sicherheit gibtQui me caresse et me rassure
Wenn ich mich verliereQuand je m'égare

Es ist die Zeit, die ihre Wunder vollbringtC'est le temps qui fait ses miracles
Wir haben noch ein wenig davonIl nous en reste encore un peu
Die, die vergeht, ist ein SchauspielCelui qui passe est un spectacle
WunderbarMerveilleux

Und wenn sie sich auf deinem Gesicht schreibtEt s'il s'écrit sur ton visage
Sei nicht traurig darumNe soit pas triste pour autant
Du, die du mir das Bild schenken wolltestToi qui voulais m'offrir l'image
Von deinen zwanzig JahrenDe tes vingt ans

Sie ist wie dein LächelnElle est pareille à ton sourire
Sie ist immer in deinem BlickElle est toujours dans ton regard
Sie ist treu deinem VerlangenElle est fidèle à ton désir
Und wenn der Abend kommtEt quand le soir

Der Spiegel zeigt uns das BildLe miroir nous renvoie l'image
Von zwei Liebenden, die sich fest umarmenDe deux amants serrés très forts
Ich schreibe die Zeit auf dein GesichtJ'écris le temps sur ton visage
Und auf deinen KörperEt sur ton corps

Ich vergesse sogar die LandschaftJ'en oublie jusqu'au paysage
Und wenn mir dann Worte kommenEt quand des mots me viennent alors
Entflieht die Zeit von deinem GesichtLe temps s'enfuit sur ton visage
Und du schläfst einEt tu t'endors

Die Zeit entflieht von deinem GesichtLe temps s'enfuit sur ton visage
Und du schläfst ein.Et tu t'endors.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yves Duteil y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección