Traducción generada automáticamente

Killing On Adrenaline
Dying Fetus
Tuer sur l'adrénaline
Killing On Adrenaline
Le visage que je frappe avec mon poingThe face I'm beating with my fist
Est pulvérisé et devenu de la merdeIs pulverized and turned to shit
Alors tout ce qui reste quand il est partiSo all that's left when he is gone
C'est de la peau, du sang, de la pulpe et des osIs skin and blood and pulp and bone
Ce connard pensait qu'il pouvait essayerThis fucker thought that he could try
Et me faire chier, sans raison valableAnd fuck with me, no reason why
Alors maintenant il a eu ce qu'il méritaitSo now he got what he deserved
Un cercueil avec sa tombe réservéeA coffin with his grave reserved
Où est passée toute la bonne sens?Where has all the common sense gone?
Ces enfoirés peuvent pas laisser ça tranquille?Can't these fuckers leave the shit alone?
Toujours en train de commencer des conneriesAlways trying to start some stupid shit
La page des nécrologies en est pleineThe obituary page is full of it
Pas de mort sur ma conscienceNo death's on my conscience
(Car) ils ont défié et ils ont perdu('Cause) they challenged and they lost
Pas de résistance finaleNo final resistance
Putain, c'est pas ma perteFuck it, it's not my loss
Je vais tout foutre en l'airGonna fuck it up
Foutrement tout détruireFuckin' bring it down
Ces enfoirés sont mortsThe motherfuckers dead
Ne me demande pas pourquoi ils ont dû mourirDon't ask me why they had to die
J'essaie de vivre ma putain de vieI try to live my fucking life
Ce sont eux qui m'ont fait chierThey are the ones that fucked with me
Ils ont payé le prix avec l'angoisseThey paid the price with agony
Alors que la force de la colère éclateAs the force from anger erupts
De tout au fond de moiOut from deep inside of me
Pas une putain de chance de vivreNot a fucking chance to live
Juste toi qui saignesJust you bleeding
La cause de la mort ne peut pas être trouvéeCause of death can not be found
Des cadavres étalés sur le solCorpses layed out on the floor
Un chaos hyper-violent s'empareHyper-violent chaos rush
Une guerre totale de foutreAll-out fucking total war
Tu es mortYou're dead
Montée d'adrénalineAdrenaline rush
Douleur déchaînéeUnleashed pain feed
Tu saignes putainYou fucking bleed
Je tue une foisI kill once
Alors je tue deux foisSo then I kill twice
Vengeance, ta mortRevenge, your death
La fin ultime libéréeThe final ending released
Le visage que je frappe avec mon poingThe face I'm beating with my fist
Est pulvérisé et devenu de la merdeIs pulverized and turned to shit
Alors tout ce qui reste quand il est partiSo all that's left when he is gone
C'est de la peau, du sang, de la pulpe et des osIs skin and blood and pulp and bone
Ce connard pensait qu'il pouvait essayerThis fucker thought that he could try
Et me faire chier, sans raison valableAnd fuck with me, no reason why
Alors maintenant il a eu ce qu'il méritaitSo now he got what he deserved
Un cercueil avec sa tombe réservéeA coffin with his grave reserved
Où est passée toute la bonne sens?Where has all the common sense gone?
Ces enfoirés peuvent pas laisser ça tranquille?Can't these fuckers leave the shit alone?
Toujours en train de commencer des conneriesAlways trying to start some stupid shit
La page des nécrologies en est pleineThe obituary page is full of it
Pas de mort sur ma conscienceNo death's on my conscience
(Car) ils ont défié et ils ont perdu('Cause) they challenged and they lost
Pas de résistance finaleNo final resistance
Putain, c'est pas ma perteFuck it, it's not my loss
Je vais te foutre par terreI will bring you fucking down
Frapper le visage de la confiance briséeBeating on the face of broken trust
Tout ce que je veux c'est une chance de foutre ta vie en l'airAll I want is a chance to fuck your life up
Tu as dû tourner le dos à tout ce qu'on a faitYou had to turn your back on everything we did
Et je ne m'arrêterai pas tant que tu es pas mortAnd I won't stop until you're dead
Maintenant je ramène ça à '93Now I take it back to '93
Quand la merde est tombée entre toi et moiWhen the shit went down between you and me
Comme une chienne, tu as dû t'enfuirJust like a bitch you had to run away
Mais la vengeance a enfin payéBut revenge finally has paid
Maintenant je te ramène pour que tout le monde voieNow I bring you back for all to see
Au cas où un autre enfoiré voudrait me tirer dessusIn case another fucker wants to take a shot at me
Et tuer ces fils de pute avant qu'ils essaient de fuirAnd kill the mother fuckers before they try to run
Pas de remords quand j'ai finiNo remorse when I am done
Je vais tout foutre en l'airGonna fuck it up
Foutrement tout détruireFuckin' bring it down
Ces enfoirés sont mortsThe motherfuckers dead
Ne me demande pas pourquoi ils ont dû mourirDon't ask me why they had to die
J'essaie de vivre ma putain de vieI try to live my fucking life
Ce sont eux qui m'ont fait chierThey are the ones that fucked with me
Ils ont payé le prix avec l'angoisseThey paid the price with agony




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dying Fetus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: