Traducción generada automáticamente
Disgrace With Fortune
Dying Passion
Vergüenza con la Fortuna
Disgrace With Fortune
Cuando en desgracia con la fortuna y los ojos de los hombres,When in disgrace with fortune and men's eyes,
cuando a las sesiones de dulce pensamiento silenciosowhen to the sessions of sweet silent thought
invoco el recuerdo de cosas pasadasI summon up remembrance of things past
y me miro a mí mismo y maldigo mi destino.and look upon myself and curse my fate.
Pues ese mismo gemido pone esto en mi mente,For that same groan doth put this in my mind
mi dolor yace adelante y mi alegría detrás.My grief lies onward and my joy be behind.
Cuando he visto tal intercambio de estado,When I have seen such interchange of state,
mi propio estado confundido en decadencia.my state itself confounded to decay.
La ruina me ha enseñado a rumiar de esta manera,Ruin hath taught me thus to ruminate.
ya no tengo cura, ahora la razón está más allá del cuidado,Past cure I am now reason is past care
franticamente loco con inquietud eterna,frantic mad with evermore unrest,
cansado de todo esto, por una muerte tranquila clamo.tired with all these, for restful death I cry.
Ya no llores por mí cuando esté muerto,No longer mourn for me when I'm dead
que en tus dulces pensamientos quiero ser olvidado.that I in your sweet thoughts want to be forget.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dying Passion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: