Traducción generada automáticamente

Final HeartBreak
E-Rotic
Corazón Roto Final
Final HeartBreak
No llores, bebé azulDon't you cry, baby blue
No quería ser un sueñoDidn't want to be a dream
Solo un beso en la oscuridadJust a kiss in the dark
Partirá tu corazón en dosIt will break your heart in two
Solo una chica, solo una nocheJust a girl, just a night
Vamos, nena, está bienCome on, babe, that's all right
Y así, mi dulce,And so, my sweet,
No llores, no discutasDon't you cry, don't you argue
No peleesDon't you fight
Qué tan malo, qué tan cruelWhat's so bad, what's so mean
No quería arruinar tu sueñoDidn't want to spoil your dream
Bebé, no te escapesBaby, don't you run away
Nunca cambies la forma en que lo hicimosNever change the way we did
Qué es un beso, qué es una nocheWhat's a kiss, what's a night
Bueno, lo siento si eso asustaWell, I'm sorry if that fright
Tú y yo, está bienYou and me, that's okay
Vamos a luchar por la luzLet's go fighting for the light
El corazón roto final mató mi sueñoFinal heartbreak killed my dream
Sintiendo el dolor, me hizo gritarFeeling the pain, it made me scream
Me amabas, así parecíaYou loved me, so it seemed
Pero tu amor era demasiado extremoBut your love was too extreme
El corazón roto final me hizo llorarFinal heartbreak made me cry
Puentes ardiendo en la nocheBridges are burning in the night
Hiciste morir mis sentimientosYou made my feelings die
Pero no hay quejas por dentroBut there ain't complain inside
Así que, adiósSo, goodbye
Bebé, por favor, toma mi manoBaby, please, take my hand
Solo perdóname si puedesJust forgive me if you can
Es tan humano como sabesIt's so human as you know
Y además, solo soy un hombreAnd what's more, I'm just a man
No la volveré a verI won't see her again
Ni siquiera sé su nombreI don't even know her name
No digas que es una vergüenzaDon't you say it's a shame
Amarte no es lo mismoLoving you is not the same
Qué tan malo, qué tan cruelWhat's so bad, what's so mean
No quería arruinar tu sueñoDidn't want to spoil your dream
Bebé, no te escapesBaby, don't you run away
Nunca cambies al equipo ganadorNever change the winning team,
Qué es un beso, qué es una nocheWhat's a kiss, what's a night
Bueno, lo siento si eso asustaWell, I'm sorry if that fright
Tú y yo, está bienYou and me, that's okay
Vamos a luchar por la luzLet's go fighting for the light
El corazón roto final mató mi sueñoFinal heartbreak killed my dream
Sintiendo el dolor, me hizo gritarFeeling the pain it made me scream
Me amabas, así parecíaYou loved me, so it seemed
Pero tu amor era demasiado extremoBut your love was too extreme
El corazón roto final me hizo llorarFinal heartbreak made me cry
Puentes ardiendo en la nocheBridges are burning in the night
Hiciste morir mis sentimientosYou made my feelings die
Pero no hay quejas por dentroBut there ain't complain inside
Así que, adiósSo, goodbye
No llores, bebé azulDon't you cry, baby blue
No quería ser un sueñoDidn't want to be a dream
Solo un beso en la oscuridadJust a kiss in the dark
Partirá tu corazón en dosIt will break your heart in two
Solo una chica, solo una nocheJust a girl, just a night
Vamos, nena, está bienCome on, babe, that's all right
Y así, mi dulce,And so, my sweet,
No llores, no discutasDon't you cry, don't you argue
No peleesDon't you fight
Qué tan malo, qué tan cruelWhat's so bad, what's so mean
No quería arruinar tu sueñoDidn't want to spoil your dream
Bebé, no te escapesBaby, don't you run away
Nunca cambies al equipo ganadorNever change the winning team
Qué es un beso, qué es una nocheWhat's a kiss, what's a night
Bueno, lo siento si eso asustaWell, I'm sorry if that fright
Tú y yo, está bienYou and me, that's okay
Vamos a luchar por la luzLet's go fighting for the light
El corazón roto final mató mi sueñoFinal heartbreak killed my dream
Sintiendo el dolor, me hizo gritarFeeling the pain it made me scream
Me amabas, así parecíaYou loved me, so it seemed
Pero tu amor era demasiado extremoBut your love was too extreme
El corazón roto final me hizo llorarFinal heartbreak made me cry
Puentes ardiendo en la nocheBridges are burning in the night
Hiciste morir mis sentimientosYou made my feelings die
Pero no hay quejas por dentroBut there ain't complain inside
Así que, adiósSo, goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de E-Rotic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: