Traducción generada automáticamente
Bill Evans
Earl Greyhound
Bill Evans
Bill Evans
¿No es hora de que sea perdonado?Isn't it time I'm forgiven?
¿Y no está casi terminado nuestro tiempo?And isn't our time almost through?
¿Podría haber sido mi indecisión lo que te hace hacer las cosas que haces?Could it have been my indecision that makes you do the things you do?
Estamos ahorrando para el futuroWe're saving for the future
Le echo la culpa al pasadoI blame it on the past
Nos haríamos útiles ahora si dejáramos que el momento duraraWe'd make ourselves of use now if we let the moment last
Cuando te excluyo, te incluyo, tengo que tener en cuenta lo que faltaWhen I shut you out I cut you in, got to factor in what's missing
Me alejo, me alejoI walk away, I walk away
Quiero actuar con tu permisoI want to act with your permission
Sé a lo que te enfrentas, elegimosI know what you face up to we choose
Ahorramos para el futuroSaving for the future
Le echo la culpa al pasadoI blame it on the past
Nos haríamos útiles ahora si dejáramos que el momento duraraWe'd make ourselves of use now if we let the moment last
Aceptamos lo que nos llega, incluso si es tristeTake on what comes to us even if it's sad
Aceptamos lo que elegimos ahora y dejamos pasar el momentoTake in what we choose now and we let the moment pass
De alguna manera lo superamos, podemos dejarlo pasarSomehow we get through it we can let it pass
Y cuando queremos liberarnos ahora, podemos dejar que el momento dureAnd when we want to get loose now we can let the moment last



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earl Greyhound y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: