Traducción generada automáticamente

Love's The Only Voice
Earl Thomas Conley
El amor es la única voz
Love's The Only Voice
No llamas hasta que llueve para decir que has cambiado,You don't call till it rains to say you've changed,
Y que extrañas tu sombra.And you're missin' your shadow.
Te llamaré la próxima vez que quiera escuchar el viento soplar.I'll call you, the next time, I wanna hear the wind blow.
No necesito mucho espacio ni una promesa de la luna,Don't need a lotta room or a promise of the moon,
Para dormir por la noche.To sleep at night.
O un paseo en la oscuridad, para saber en mi corazón, que he visto la luz.Or a walk in the dark, to know in my heart, I've seen the light.
Cariño, el amor es la única voz a la que voy a escuchar.Honey, love's the only voice I'm gonna listen to.
Y si mi corazón tuviera una elección, habrías hecho realidad mis sueños.An' if my heart had a choice, you'da made my dreams come true.
El amor es la única voz a la que voy a escuchar.Love's the only voice I'm gonna listen to.
Y después de todo este tiempo, algo de lo mío debería haberse contagiado en ti.An' after all this time, some of mine shoulda rubbed off on you.
Por lo que puedo ver, todo lo que me diste,As far as I can see, all you ever gave me,
Fue un camino difícil de seguir.Was a hard road to follow.
Oh, y no puedo vivir por ayer, como si no hubiera mañana.Oh, an' I can't live for yesterday, like there's no tomorrow.
¿Qué más puedes pedir cuando todo lo que tengo,What more can you ask when all that I have,
Nunca es suficiente?Is never enough?
Si no es romance, solo una oportunidad más es demasiado, demasiado.If it's not romance, just one more chance is too, too much.
Cariño, el amor es la única voz a la que voy a escuchar.Honey, love's the only voice I'm gonna listen to.
Y si mi corazón tuviera una elección, habrías hecho realidad mis sueños.An' if my heart had a choice, you'da made my dreams come true.
El amor es la única voz a la que voy a escuchar.Love's the only voice I'm gonna listen to.
Y después de todo este tiempo, algo de lo mío debería haberse contagiado en ti.An' after all this time, some of mine shoulda rubbed off on you.
Dices que si solo me hubiera detenido a preguntar,You say if I'd only stopped to wonder,
Las cosas podrían haber sido mejores de lo que parecen.Things might have been better than they seem.
Mientras los recuerdos me arrastran,As the mem'ries pull me under,
Yo digo: 'Creo que solo estaban en tus sueños,I say: "I'm thinkin' they were only in your dreams,
'En tus sueños.'"In your dreams."
Pausa instrumental.Instrumental break.
Cariño, el amor es la única voz a la que voy a escuchar.Honey, love's the only voice I'm gonna listen to.
Y después de todo este tiempo, algo de lo mío debería haberse contagiado en ti.An' after all this time, some of mine shoulda rubbed off on you.
Después de todo este tiempo, algo de lo mío debería haberse contagiado en ti.After all this time, some of mine shoulda rubbed off on you.
Debería haberse contagiado en ti.Shoulda rubbed off on you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Earl Thomas Conley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: