
Stay Another Day
East 17
Quedarte Un Día Más
Stay Another Day
Cariño, si te tienes que irBaby if you've got to go away
No creo que podría quitar el sufrimientoDon't think I could take the pain
¿No vas a quedarte un día más?Won't you stay another day?
Ay, no me dejes solo como asíOh don't leave me alone like this
No digas que es el último besoDon't you say it's the final kiss
¿No vas a quedarte un día más?Won't you stay another day?
No sabías que ahora hemos ido demasiado lejosDon't you know we've come too far now
Para ir y tirarlo todoJust to go and try to throw it all away
Yo pensé que te oía diciendo que me quieresThought I heard you say you love me
Que tu amor se quedaría aquíThat your love was gonna be here to stay
Solo acabo de empezar de conocerteI've only just begun to know you
Todo que digo es, ¿no vas a quedarte un día más?All I can say is won't you stay just one more day?
Cariño, si te tienes que irBaby if you've got to go away
No creo que podría quitar el sufrimientoDon't think I could take the pain
¿No vas a quedarte un día más?Won't you stay another day?
Ay, no me dejes solo como asíOh don't leave me alone like this
No digas que es el último besoDon't you say it's the final kiss
¿No vas a quedarte un día más?Won't you stay another day?
Toco tu rostro mientras duermesI touch your face while you are sleeping
Y tomo tu mano, no entiendo lo que está pasandoAnd hold your hand, don't understand what's going on
Los buenos tiempos que teníamos vuelven a atormentarmeGood times we had return to haunt me
Aunque es por ti, todo que hago parece falso (parece falso)Though it's for you, all that I do seems to be wrong (seems to be wrong)
(Quédate, quédate, quédate, quédate)(Stay now, stay now, stay now, stay now)
Cariño, si te tienes que irBaby if you've got to go away
No creo que podría quitar el sufrimientoDon't think I could take the pain
¿No vas a quedarte un día más?Won't you stay another day?
Ay, no me dejes solo como asíOh don't leave me alone like this
No digas que es el último besoDon't you say it's the final kiss
¿No vas a quedarte un día más?Won't you stay another day?
Cariño, si te tienes que irBaby if you've got to go away
No creo que podría quitar el sufrimientoDon't think I could take the pain
¿No vas a quedarte un día más?Won't you stay another day?
Ay, no me dejes solo como asíOh don't leave me alone like this
No digas que es el último besoDon't you say it's the final kiss
¿No vas a quedarte un día más?Won't you stay another day?
Cariño, si te tienes que irBaby if you've got to go away
No creo que podría quitar el sufrimientoDon't think I could take the pain
¿No vas a quedarte un día más?Won't you stay another day?
Ay, no me dejes solo como asíOh don't leave me alone like this
No digas que es el último besoDon't you say it's the final kiss
¿No vas a quedarte un día más?Won't you stay another day?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de East 17 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: