Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 360

Morgen

Eav

Letra

Mañana

Morgen

Me despierto por la tarde,Ich wach' auf am Nachmittag,
el dolor de cabeza es enorme.der Sodbrand ist enorm.
Sí, ayer estuve de nuevo en buena forma.Ja, gestern war ich wieder gut in Form!
En mi boca tengo un sabor a peluche,Im Gaumen sitzt der Pelze-Bub,
mi ojo está rojo oscuro,das Aug' ist dunkelrot,
la hipófisis toca la canción de la muerte.die Hypophyse spielt das Lied vom Tod!

Mientras vomito,Während ich mich übergeb'
juro en voz baja:schwör' ich mir ferngesteuert:
Si sobrevivo al día,Sofern den Tag ich überleb',
nunca más habrá celebraciones.es wird nie mehr gefeiert!

Porque mañana, sí mañana,Weil morgen, ja morgen, fang' ich
comenzaré una nueva vida.ein neues Leben an!
Y si no es mañana,Und wenn net morgen,
entonces pasado mañanadann übermorgen
o al menos en algún momentooder zumindest irgendwann
comenzaré de nuevo una nueva vida.fang ich wieder ein neues Leben an!

Pero al doblar la esquina,Doch wie ich um die Ecken kumm,
veo mi bar de siempre,seh' ich mein Stammlokal,
y de nuevo no tengo otra opción.und wieder hab' ich keine and're Wahl.
Franz, Jo, FerdinandDer Franz, der Jo, der Ferdinand
ya están allí de nuevo.san aa scho wieder do.
¿Qué importa un vaso de vino o dos?Ja was macht denn schon ein Achterl oder zwo!

Con el quinto vaso de vino,Beim fünften Achterl quält mich noch
la culpa me atormenta.der Gewissensbiß.
Pero qué más da, si este díaDoch was soll's, wenn dieser Tog
ya está arruinado de todos modos.sowieso verschissen is!

Pero mañana, sí mañana,Doch morgen, ja morgen, fang' ich
comenzaré una nueva vida.ein neues Leben an!
Y si no es mañana,Und wenn net morgen,
entonces pasado mañanadann übermorgen
o al menos en algún momentooder zumindest irgendwann
comenzaré de nuevo una nueva vida.fang ich wieder ein neues Leben an!

Son las cuatro de la madrugada,Es is vier Uhr in der Früh,
llamo a mi amor,i ruf mein Schatzerl an,
y balbuceo cariñosamente por teléfono:und zärtlich lalle ich ins Telefon:
"Cariño, me quedé atrapado,„Du, Mausi, i bin hängenblieb'n,
sabes, en mi bar de siempre,waaßt eh, in mein' Lokal,
pero seguro que fue la última vez.doch es war bestimmt des letzte Mal.
¡Lo juro!I schwör's!
Mira, lo importante es que nos amamos,Schau, die Haupsach' is', wir lieben uns,
sabes cuánto te quiero."du waaßt wie i di mog!"
Entonces mi amorcito me dice:Drauf sagt zu mir mein Mausilein:
"Escucha lo que te digo:„Horch zu, was i dir sag:

Mañana, justo mañana,Morgen, glei morgen, fang' ich
comenzaré una nueva vida.ein neues Leben an!
Seguro que mañana,Ganz sicher morgen,
no pasado mañananet übermorgen
o tal vez en algún momentooder vielleicht erst irgendwann
buscaré a alguien que no solo sepa beber."such i mir an', der net nur saufen kann!"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eav y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección