Traducción generada automáticamente

Real Compton City G's
Eazy E
Echte Compton Stadt G's
Real Compton City G's
Compton, Compton, ComptonCompton, Compton, Compton
Ahh, echte Compton Stadt G'sAhh, real Compton city G's
Ahh, echte Compton Stadt G'sAhh, real Compton city G's
Ahh, echte Compton Stadt G'sAhh, real Compton city G's
Ahh, echte Compton Stadt G'sAhh, real Compton city G's
Hey yo, Doktor, hier ist ein weiterer richtiger TrackHey yo, Doctor, here's another proper track
Und er ist fett, pass auf den Scharfschützen auf, Zeit, die Rechnung zu begleichenAnd it's phat, watch the sniper, time to pay the piper
Und lass den echten Kram provozierenAnd let that real stuff provoke
Sieh, du bist ein Möchtegern, und du wirst gegrillt, und ich hoffeSee, you's a wannabe 'loc, and you'll get smoked, and I hope
Dass die Fans verstehen, wenn du über das Sprühen redestThat the fans understand when you talk about sprayin' me
Die gleichen Platten, die du machst, zahlen mirThe same records that you makin' is payin' me
Verdammter Dre, verdammter Snoop, verdammter Death RowMotherfuc- dre, motherfu- snoop, motherfu- death row
Yo, und hier kommt mein linker SchlagYo, and here comes my left blow
Denn ich bin der E-A-Z-Y-E und das ist die Saison'Cause I'm the E-A-Z-Y-E and this is the season
Um die echten Compton Stadt G's reinzulassenTo let the real Compton city G's in
Du bist wie ein Kind, hast einen Welpen gefunden, und jetzt bist du schickYou're like a kid, you found a pup, and now you're dapper
Aber sag mir, wo zur Hölle hast du diesen anorektischen Rapper gefunden?But tell me, where the hell you found that anorexic rapper?
Redest davon, mit wem du kämpfen wirst und wen du erschießtTalkin' about who you gon' squabble with and who you shoot
Du wiegst nur sechzig Pfund, wenn du nass bist und Stiefel trägstYou're only sixty pounds when you're wet and wearin' boots
(Damn, E, sie haben versucht, dich an Dre Day zu übertrumpfen)(Damn, E, they tried to fade you on Dre Day)
Aber Dre Day bedeutete nur Eazy's ZahltagBut Dre Day only meant Eazy's payday
Plötzlich ist Dr. Dre der G ThangAll of a sudden Dr. Dre is the G Thang
Aber auf seinem alten Albumcover war er ein She-ThangBut on his old album cover he was a she-thang
Also, bitte, Kumpel, bitteSo, sucka please, suck please
Komm nicht zu diesen echten Compton Stadt G'sDon't step to these real Compton city G's
Halt ihn auf, zeig ihm, dass ich Ruthless binStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre! (Was geht?)Yo, Dre! (What's up?)
Junge, das hättest du jetzt wissen müssenBoy, you should've known by now
Jeden Tag gibt's einen neuen Rapper, der behauptet, schicker zu sein als der DrestaEvery day it's a new rapper claimin' to be dapper than the Dresta
Weicher als ein Mädchen, aber spielt die Rolle des GangstersSofter than a girl but portray the role of gangsta
Hast in deinem Leben kein Gesetz gebrochenAin't broke a law in your life
Doch jedes Mal, wenn du rapst, redest du über Waffen und MesserYet every time you rap you yap about the guns and knife
Schau dir den Bruder genau an und du wirst erfassenJust take a good look at the brother and you'll capture
Die Tatsache, dass der Bastard einfach nur ein Schauspieler istThe fact that the bastard is simply just an actor
Der das Bangen, den Slang und das DenkenWho mastered the bang and the slang and the mental
Von Homies in Compton, Watts und South Central gemeistert hatOf homies in Compton, Watts, and South Central
Nie hast du mit dem Turf geranntNever ever once have you ran with the turf
Aber in jedem Vers behauptest du, du hättest Dreck gemachtBut yet in every verse claim you used to do the dirt
Aber sag mir, wer ist ein Zeuge deiner verdammten Arbeit?But tell me, who's a witness to your damn work?
Also hattest du nie ein Geschäft, also spar dir das Drama, Trottel!So you never had no bid'ness, so save the drama, jerk!
Brüder bringen mich um, wissend, dass sie Scherzkekse sindBrothers straight kill me, knowin' that they pranksters
Das geht an euch Studio-GangsterThis is goin' out to you studio gangstas
Sieh, ich habe Dreck gemacht, habe gearbeitet, und viele Brüder können das bezeugenSee, I did dirt, put in work, and many brothers can vouch that
Und da ich Streifen habe, habe ich das Recht, darüber zu rappenAnd since I got stripes, I got the right to rap about that
Aber Brüder wie du, ich muss dich hassenBut brother like you, I gotta hate ya
Weil ich einfach müde bin von den Vorstadt-Brüdern'Cause I'm just tired of suburbia brothers
Die reden, als kämen sie aus den ProjektenTalkin' about they come from projects
Wissend, dass du keinen Teil der Straßen gesehen hast, GKnowin' you ain't seen no parts of the streets, G
Ich denke, du hast versucht, um die Zeit des Friedensvertrags herum zu bangenI think you started tryna bang around the time of the peace treaty
Trägst Khakis und mobst, während du reimstWearin' khakis and mob while you rhyme
Kleiner Schwuchtel hat versucht, zu saggen, aber du überflutest gleichzeitigLittle fag tried to sag, but you're floodin' at the same time
Und dein Set akzeptiert dich nicht; hast Angst, mit deinen Homies abzuhängenAnd your set don't accept ya; scared to kick it with your homies
Weil du weißt, dass sie dich nicht respektieren'Cause you know they don't respect ya
Also, Bruder, bitte, Bruder, bitteSo, brother please, brother please
Komm nicht zu diesen echten Compton Stadt G'sDon't step to these real Compton city G's
Nun, es ist der Knocc Out, Definition: Original Baby GangstaWell, it's the Knocc Out, definition: Original baby gangsta
Komm mir nicht zu hart, kleiner Busta, ich werde dich bankierenApproach me like you hard, little busta, I'ma bank ya
Stechen, mit meinem verdammten Messer, wenn ich mussShank ya, with my damn shank, if I have to
Dr. Dre und Snoop Doggy Dogg sind wirklich SchauspielerDr. Dre and Snoop Doggy Dogg are really actors
Scherzkekse, Studio-Gangster, BusterPranksters, studio gangstas, busters
Aber diesmal hast du es mit echten Brüdern zu tunBut this time you're dealin' with some real ass brothers
G's, Trottel, bitte, versuch nicht zu kommenG's, fools please, don't try to step
Sieh, wenn du es tust, dann bleibt nur ein abgeplatzter Kopf übrigSee if you do, then a pealed cap is all that would be left
Sieh, junge Brüder wie ich werden dir etwas abgebenSee, young brotherss like me will break you off somethin'
Behaupten meine Stadt — aber Dre, du kommst nicht aus ComptonClaimin' my city — but Dre, you ain't from Compton
Schnösel wie ihr nenne ich MöchtegernsSuckers like y'all is what I call wannabes
Und seid nichts im Vergleich zu echten Compton Stadt G'sAnd ain't shit compared to real Compton city' G's
Halt ihn auf, zeig ihm, dass ich Ruthless binStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre! (Was geht?)Yo, Dre! (What's up?)
Junge, das hättest du jetzt wissen müssenBoy, you should've known by now
Ich habe nie einen O.G. getroffen, der nie etwas falsch gemacht hatI never met a O.G. who never did nothing wrong
Du hast versucht, Eazy-E zu dissen, also jetzt, Trottel, ist es losYou tried to diss the Eazy-E, so now, sucka, it's on
Du und dein Doggy Dogg denkt, ihr habt es gepachtetYou and your Doggy Dogg think that y'all hoggin' it
Beide Brüder können kommen und meinen Hundeschniedel lutschenBoth of you brothers can come and suck my doggy's dick
Ein Mädchen zu verprügeln macht dich nicht dazu, aber dann wiederBeatin' up a girl don't make you it, but then again
Denken einige Brüder, das macht einen Mann ausSome brothers think it makes a man
Verdammtes, es ist ein Trip, wie Dre so schnell wechseln kannDamn, it's a trip how Dre could switch so quick
Von Lippenstift tragen zu chronischem Rauchen bei PicknicksFrom wearin' lipstick to smokin' on chronic at picnics
Und jetzt denkst du, du bist größerAnd now you think you're bigger
Aber für mich bist du nichts weiter als ein Track-ass BustaBut to me you ain't nothin' but a track-ass busta
Der nicht einmal einen Essensschein wert istThat ain't worth a food stamp
Und bei Death Row höre ich, wirst du behandelt wie im BootcampAnd at Death Row, I hear you gettin' treated like boot camp
Musst den Anweisungen deines Sergeants folgenGotta follow your sergeant's directions
Oder bekommst deinen Arsch mit der Smith & Wesson gepopptOr get your ass popped with the Smith & Wesson
Lerne eine Lektion vom EazeLearn a lesson from the Eaze
Bleib an deinem Platz und komm nicht zu echten Compton Stadt G'sStay in your place and don't step to real Compton city G's
Halt ihn auf, zeig ihm, dass ich Ruthless binStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre! (Was geht?)Yo, Dre! (What's up?)
Junge, das hättest du jetzt wissen müssenBoy, you should've known by now
Halt ihn auf, zeig ihm, dass ich Ruthless binStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre! (Was geht?)Yo, Dre! (What's up?)
Junge, das hättest du jetzt wissen müssenBoy, you should've known by now
Halt ihn auf, zeig ihm, dass ich Ruthless binStop him in his tracks, show him that I am Ruthless
Yo, Dre! (Was geht?)Yo, Dre! (What's up?)
Junge, das hättest du jetzt wissen müssen: Eazy Duz ItBoy, you should've known by now: Eazy Duz It



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eazy E y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: