Traducción generada automáticamente

Creep N Crawl
Eazy E
Rampant et Rampant
Creep N Crawl
Directement des rues de putain de ComptonStraight off the streets of muthafuckin' Compton
C'est le mec le plus badass que je connaisseIt's the downest nigga I know
Eazy putain de moiEazy muthafuckin' me
Je vais te foutre une raclée en 93Bout to kick your ass in 93
OuaiiisYe-e-e-a-h
Je rampe et je me faufile et je rampe et je me faufileI creep and I crawl and I creep and I crawl
Et je rampe et je me faufile, rampe rampeAnd I creep and I crawl creep creep
J'ai dit je rampe et je me faufile et je rampe et je me faufileI said I creep and I crawl and I creep and I crawl
Et je rampe et je me faufile, rampe rampeAnd I creep and I crawl creep creep
J'ai mes potes de Grapestreet WattsI got my niggas from Grapestreet Watts
J'ai mes potes du CPTI got my niggas from the CPT
J'ai mes potes à travers tout le putain de paysI got my niggas all across the motherfuckin land
Qui sont avec le E-A-Z-Y Ethat's down with the E-A-Z-Y E
Maintenant, tôt le matin, je me réveilleNow, early in the mornin' I awake
Pensant à ces vies de cons que j'ai dû prendreThinkin' about these dead fool's life that I had to take
Faisant le malin sur un vrai nom, je capte le jeu à bout portantFrontin' on a true name, I peep game at point-blank range
Va te faire foutreFuck 'em
(Putain de droit, ouais)(Muthafuckin' right y'all)
Retour au quartier alors que je fileBack to the set as I jet
Sans me soucier du mec que j'ai croiséNot givin' a fuck about the nigga that I went
C'est pour ça qu'il doit crier pour avoir agi comme un traîtrethat's what he gotta shout for actin' like a trick
Maintenant il est à 6 pieds sous terre et je suis dans sa meufNow he's 6 feet and I'm deep in his bitch
Rampant, rampant, rampant sur les cibles qui dormentCreepin' creepin' creepin' on the marks that be sleepin'
Je te chope en train de glisser, je mets la balle et je les bute chaque week-endCatch you slippin' slap the clip in buck 'em every weekend
Un petit mec scandaleux avec le cœur pour ressentir des remordsA scandalous lil' nigga with the heart to feel remorse
Je fous le corps des mecs sur le porche de sa mèreDick the niggas corps leave it on his momma's porch
Je me fous de tout, c'est pour ça que je me calmeDon't give a fuck about shit, that's why I mellow
Ou peut-être que c'est le fait que je suis lié au diableOr maybe it's the fact that I'm kin to the devil
Un mec psychopathe qui est toujours prêt à remplir unA psychopathic nigga that's always quick to fill a
Mec pour A ? Parce que je suis un putain de tueurNigga for A? 'Cause I'm a muthafuckin' killer
Thriller de Manille même si je suis montré comme l'ordinaireThriller from Manilla though I'm shown as the average
Essaie de tester ta chance et tu te fais buter par un putain de sauvageTry to test your luck and get bucked by a muthafuckin' savage
Je rampe et je me faufile et je rampe et je me faufileI creep and I crawl and I creep and I crawl
Et je rampe et je me faufile, rampe rampeAnd I creep and I crawl creep creep
J'ai dit je rampe et je me faufile et je rampe et je me faufileI said I creep and I crawl and I creep and I crawl
Et je rampe et je me faufile, rampe rampeAnd I creep and I crawl creep creep
J'ai mes potes de Gravestreet WATTSI got my niggas from Gravestreet WATTS
J'ai mes potes du CPTI got my niggas from the CPT
J'ai mes potes à travers tout le putain de paysI got my niggas all across the muthafuckin land
Qui sont avec le E-A-Z-Y Ethat's down with the E-A-Z-Y E
Maintenant, plus tard dans la nuit alors que je rouleNow, later on that night as I'm rollin'
Cherchant un mec que je peux buter et faire un trouLookin' for a nigga I can Gat and pack a hole in
M'arrêtant à un feu tard dans la nuitStoppin' at a light on the late night
J'allume un Phillie Blunt pour me mettre bienFire up a Phillie Blunt to get my head right
Je vois des mecs glisser à un stand de burgersSee some niggas slippin' at a burger stand
Et dans ma tête, tout ce que je pense, c'est un plan de meurtreAnd in my mind all I'm thinkin' is a murder plan
Rampant à travers le drive-in un peu lentCreepin 'through the drive through kinda slow
J'ai mes phares braqués sur l'arrière de la 4I got my hot beams on the back of the 4
Yo, fumant du chronic avec le chiffon baisséYo, smokin' on chronic with the rag down
Sans savoir que je suis sur le point de les mettre à terreNot knowin' I'm about to lay their ass down
J'atteins ces cons, je fais mon mouvementReach for them fools make my move
Je me penche de mon jeep et je rampe plutôt smoothLeaned out my jeep and I creep kinda smooth
Avec le Gat sur le crâne du mec, maintenant il dortWith the Gat to the nigga's dome now he's sleeps
Un tir en haut, le corps s'est affalé sur le siègeOne shot to the top, body flopped on the seat
Regarde, j'ai tiré sur le petit passager maigrePeep, I dumped on the lil' skinny passenger
Une meuf crie dans une rage alors je l'ai éclatéeA bitch is screamin' in a rage so I blasted her
J'ai écrasé et j'ai fait environ 5 blocsSmashed and I got about 5 blocks
Avant d'être arrêté par des flics de merdeBefore I got stopped by punk ass cops
(Shit, va te faire foutre)(Shit, fuck 'em)
Va te faire foutreFuck you
Putain de mecMuthafucka
HahahaHahaha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eazy E y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: