Traducción generada automáticamente
Eazy Duz It
Eazy E
Eazy Duz It
Eazy Duz It
Bueno, soy Eazy-E, tengo perras en abundancia
Well I'm Eazy-E, I got bitches galore
Puede que tengas muchas perras, pero yo tengo mucho más
You may have a lot of bitches but I got much more
Con mi grupo súper duper saliendo a rodar
Wit my super duper group coming out to shoot
Eazy-E, muthafukas frío golpeando las botas
Eazy-E, muthafukas cold knocking the boots
Porque soy un matón del hip-hop, solía ser un matón
'Cause I'm a hip-hop thugster, I used to be a mugster
Si escuchaste a Compton, crees que soy dueño de una farmacia
If you heard Compton, you think I own a drugstore
Me estoy volviendo estúpida porque sé cómo
Getting stupid because I know how
Y si un tonto habla mierdas, le doy una (POW)
And if a sucker talks shit, I give him a (POW)
8 bolas sorbiendo, las perras son volteando
8 ball sipping, the bitches are flipping
Despacio, golpeo una inmersión, continúo mi tropiezo
Slow down, I hit a dipping, continue my tripping
Golpear mis interruptores, cobrar de mis perras
Hitting my switches, collect from my bitches
El dinero que gano para poder añadir a mis riquezas
The money that I make so I can add to my riches
Llena mi caja de alijo y empieza a frotar mi gat
Fill my stash box and start rubbing my gat
Me siento muy bien porque mis bolsillos están gordos
Feeling good as hell because my pockets are fat
Un Hardcore villian frío vagando el calles
A hardcore villian cold roaming the streets
Y con un homie como Dre solo suministrando los ritmos
And wit a homie like Dre just supplying the beats
(Coro)
(Chorus)
Porque soy un gansta divirtiéndose
Because I'm a gansta having fun
Nunca dejes la almohadilla sin empacar un arma
Never leave the pad without packing a gun
Golpeando duro como fuk, te hago preguntar qué era
Hitting hard as fuk, I make you ask what was it
Muchacho, ya deberías haberlo sabido, Eazy duz
Boy you should have known by now, Eazy duz it
Estaba golpeando a los muthafukas
I was knocking muthafukas out
¿Cómo te llamas chico?
What's your name boy
Funky, fresco Eazy-E
Funky, fresh Eazy-E
Patea, patea esa basura
Kick, kick that shit
De donde eres tonto, Compton, sí
Where you from fool, Compton, yea
Rodando por el capó, destrozando el frío
Rolling through the hood, cold tearing shit up
Saca mi cabeza por la ventana y digo lo que pasa
Stick my head out the window and I say what's up
Al niggaz en la esquina fría golpeando la caja
To the niggaz on the corner cold bumping the box
Pero sabes que eso es una coartada para regar las rocas
But you know that's an alibi for slanging the rocks
Un juego de dados comenzó así que dije lo que el fuk
A dice game started so I said what the fuk
Así que puse mis cosas en el parque y tuve que probar suerte
So I put my shit in park and had to try my luck
Difícil a roll wit my bitch jocking 24-7
Hard to roll wit my bitch jocking 24-7
Les rodó muthafukas, se los comió, golpeó 11
Rolled them muthafukas, ate 'em up, hit 11
Tengo otro punto, hice un diez a uno
Got another point, I made a ten a fo'
Estaba tomando dinero de Niggaz y estaba ansioso por Mo
Was taking niggaz money and was itching for mo'
Riéndose en sus caras y dijo que todos me hacéis rico
Laughing in their faces and said you're all making me rich
Entonces un punk se puso celoso, abofeteó a mi putita
Then one punk got jealous, cold slap my bitch
Sacó su arma, sabía que no duraría
He pulled out his gat, I knew he wouldn't last
Así que me dije a mí mismo, amigo, será mejor que pienses rápido
So I said to myself, homeboy, you better think fast
Él disparó (disparos), yo disparo (disparos)
He shot (gunshots), I shot (gunshots)
Como se puede ver, le rompí frío el trasero (ja ja)
As you can see, I cold broke his ass (ha ha)
Coro
Chorus
(Espera un minuto, espera un minuto, quién lo hace)
(Wait a minute, wait a minute, who does it)
Muthafuking Eazy duz it
Muthafuking Eazy duz it
Pero, ¿cómo lo hace?
But how does he do it
Eazy duz, hazlo eazy
Eazy duz it do it eazy
Eso es lo que estoy haciendo
That's what I'm doing
DETENTE
STOP
Hombre, ¿qué va a hacer ahora?
Man whatcha gonna do now
Ahora soy un descomponerlo sólo para contar una pequeña historia
Now I'm a break it down just to tell a little story
Directamente fuera de la caja de la categoría gangsta
Straight out the box from the gangsta category
Sobre un lechón, un lechón muthafuka
About a sucker, a sucker muthafuka
Es adicto, es fumador pero en Compton se llama un clucker
He's addicted, he's a smoker but in Compton called a clucker
solía tener un coche de la casa y anillos de oro
he used to have a house car and golden rings
Pero la grieta cocinera tomó todas esas cosas
But the cooky cooky crack took all those things
Debe de haber estado muriendo de hambre porque entró en mi casa
he must of been starving 'cause he broke in my house
Atrapó al negrata en la calle y le quitó el trasero
Caught the nigga on the street and straight took his ass out
Ahora quería por un asesinato que tuve que cometer
Now I wanted for a murder that I had to commit
Sí, fui a la cárcel, pero eso no fue nada
Yea I went to jail but that wasn't shit
Llegué a la estación como un cuarto de nueve
Got to the station about a quarter of nine
Llama a mi putita para que me saque porque yo estaba abajo por la mía
Call my bitch to get me out 'cause I was down for mine
La bruja era un viaje frío colgó el teléfono
The bitch was a trip cold hung up the phone
Ahora mi única llamada telefónica estaba en la zona de ganking
Now my only phone call was in the ganking zone
Todas las cosas que hice por ella como mantenerla rica
All the things I did for her like keeping her rich
Te juro que cuando salga, voy a matar a la bruja
I swear when I get out, I'm gonna kill the bitch
Bueno, ya deberías saber que fue mi suerte
Well by now you should know it was just my luck
El baliff de la estación era un cluck de barrio
The baliff of the station was a neighborhood cluck
Lo miré directamente a los ojos y dije qué pasa
I looked him straight in the eye and said what's up
Y dijo que hagamos un trato, sabes que te haré subir
And said let's make a deal, you know I'll do you up
Ahora de vuelta a las calles y mis registros están limpios
Now back on the streets and my records are clean
Me asusté en mi maldita con mi máquina Uzi
I creeped on my bitch wit my uzi machine
Fui a la casa y pateó el “do
Went to the house and kicked down the do'
Descargado como el demonio, el frío fumó el ho
Unloaded like hell, cold smoked the ho
Coro
Chorus
De alrededor del camino, nacido en el '73
From around the way, born in '73
Harcore B-boy llamado Eazy-E
Harcore B-boy named Eazy-E
Es el 88 ahora, el obselete del 73
It's '88 now, '73's obselete
Un negrata con una actitud seria y 100% de la calle
A nigga wit a serious ass attitude and 100% street
Y si todos quieren oír un poco más
And if you all wanna hear some more
De una manera u otra, soy un hermano malo
In one way or the other, I'm a bad brother
Palabra a la muthafuka
Word to the muthafuka
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eazy E e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: