Traducción generada automáticamente

Senseless
Echo & The Bunnymen
Sin sentido
Senseless
No esperaré, no veréI will not wait, I will not see
Las cosas que anhelas se pierden en míThe things you crave are lost on me
Tomaste algo de tierra. Le diste un nombreYou took some earth. Gave it a name
Plantas una cruz y cambias la culpaYou plant a cross and trade the blame
Teñido en lana y muerto de menteDyed in the wool and dead of mind
Tomaste tu posición. Dejaste el sentido atrásYou took your stand. Left sense behind
Lo arriesgas todo por un sentido de lugarYou stake it all on a sense of place
Y pierdes la cabeza para salvar tu caraAnd lose your head to save your face
Has tenido tu opiniónYou've had your say
Cierra la bocaClose your mouth
Si conoces el caminoIf you know the way
Entonces señálaloThen point it out
SeñálaloPoint it out
Las formas y medios aún no clarosThe ways and means as yet unclear
Solo sé dónde no dirigirmeI only know where not to steer
No tengo un plan, pero esto lo séI have no plan, but this I know
Has dicho tu paz en el objetivo principal de DiosYou're said your peace in God's main goal
Has tenido tu opiniónYou've had your say
Cierra la bocaClose your mouth
Si conoces el caminoIf you know the way
Entonces señálaloThen point it out
SeñálaloPoint it out
Todas nuestras voces desafinadasAll our voices out of tune
Todos nuestros cementerios llenos demasiado prontoAll our graveyards full too soon
¿Cuál es el problema, déjalo caer?What's the matter, let it drop
Estúpido, sin sentido, haz que pareStupid, senseless, make it stop
Estúpido, sin sentido, haz que pareStupid, senseless, make it stop
Todas nuestras voces desafinadasAll our voices out of tune
(No esperaré)(I will not wait)
Todos nuestros cementerios llenos demasiado prontoAll our graveyards full too soon
(No veré)(I will not see)
Todo tu dinero en el bancoAll your money in the bank
(Las cosas que anhelas)(The things you crave)
Cómo se pudrió, cómo apestaHow it festered, how it stank
(Se pierden en mí)(Are lost on me)
Perder algo que valorasLose a thing you hold dear
(Tomaste algo de tierra)(You took some earth)
Todas nuestras libertades desaparecenAll our freedoms disappear
(Le diste un nombre)(Gave it a name)
¿Cuál es el problema, déjalo caer?What's the matter, let it drop
(Plantas una cruz)(You plant a cross)
Estúpido, sin sentido, haz que pareStupid, senseless, make it stop
(Y cambias la culpa)(And trade the blame)
Estúpido, sin sentido, haz que pareStupid, senseless, make it stop
Estúpido, sin sentido, haz que pareStupid, senseless, make it stop
Estúpido, sin sentido, haz que pareStupid, senseless, make it stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Echo & The Bunnymen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: