Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sapphire (feat. Arijit Singh)
Ed Sheeran
Saffier (feat. Arijit Singh)
Sapphire (feat. Arijit Singh)
Je straalt
You're glowing
You're glowing
Je kleurt en breekt het licht
You colour and fracture the light
You colour and fracture the light
Je kunt niet anders dan schitteren
You can't help but shine
You can't help but shine
En ik weet dat
And I know that
And I know that
Je draagt de wereld op je schouders
You carry the world on your back
You carry the world on your back
Maar kijk naar jou vanavond
But look at you tonight
But look at you tonight
De lichten, je gezicht, je ogen
The lights, your face, your eyes
The lights, your face, your eyes
Exploderend als vuurwerk in de lucht
Exploding like fireworks in the sky
Exploding like fireworks in the sky
Saffier
Sapphire
Sapphire
Je raakt mijn lichaam terwijl je tegen me aan duwt
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me
Beëindig het feest niet, ik kan dit de hele week doen
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we slapen niet
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)
Je raakt mijn lichaam terwijl je tegen me aan duwt
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me
Beëindig het feest niet, ik kan dit de hele week doen
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we slapen niet
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
cham-cham chamke sitāre varg
Kleuren vallen op ons hart
ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਤੇ ਰੰਗ ਬਰਸ
sāḍe dil te raṅg baras
De kleur van ons hart is een schat
ਰੰਗ ਦੇ ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਦਾ ਏ ਪੁਰਜ
raṅg de sāḍe dil dā e purj
Omarm me, smelt samen
मेरी बाहों से लिपट, घुलज
merī bāhoṅ se lipat, ghulj
Verstrengel de draad van onze adem
ਸਾਡੀ ਸਾਹਾਂ ਦੀ ਡੋਰ ਨੂ ਉਲਝ
sāḍī sāhāṅ dī ḍor nū uljh
Een geschenk, jouw aanwezigheid
ਨਜ਼ਰਾਨਾ, ਤੇਰਾ ਹੋਣ
nazrānā, terā hoṇ
Jou hebben, dat is mijn doel
ਤੇਰਾ ਹੋਕੇ, ਮੈਨੂੰ ਖੋਣ
terā hoke, mainū khoṇ
Jij de kust, ik de boot
किनारा तू, मैं सफ़ीन
kinārā tū, main safīn
Pas als ik jou heb, kom ik aan
ਤੈਨੂੰ ਪਾ ਕੇ ਹੀ ਪਾਰ ਲੱਗ
tainū pā ke hī pār lag
Een genade, een wonder
ਮਿਹਰ ਕੋਈ ਜੱਗ
mihir koī jagg
Als jij in je mooie jurk verschijnt
ਜੇ धानी चुनर में तू सज
je dhānī chunar meṅ tū saj
Saffier
Sapphire
Sapphire
Je raakt mijn lichaam terwijl je tegen me aan duwt
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me
Beëindig het feest niet, ik kan dit de hele week doen
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we slapen niet
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)
Je raakt mijn lichaam terwijl je tegen me aan duwt
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me
Beëindig het feest niet, ik kan dit de hele week doen
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we slapen niet
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗ
cham-cham chamke sitāre varg
Je mooie ogen betoveren
मेहरूनी दो नैन लुभाए
merūnī do nain lubhāe
De maan schittert helder
चाँदनी चम-चम चमकाए
chāndnī cham-cham chamkāe
Laat me de nectar van het licht proeven
ਨੂਰ ਦਾ ਮੈਨੂੰ ਘੁੱਟ ਪਿਲਾਏ
nūr dā mainū ghut pilāe
Laat het leven een feest zijn
ਜਿੰਦੜੀ ਬਣ ਜਾਏ
jindṛī ban jāe
Jij versiert de lucht met sterren
ਅੰਬਰਾਂ ਦੀ ਤੂੰ ਝਾਲਰ ਪਾਏ
ambarāṅ dī tū jhālar pāe
Maakt van de wolken een prachtig pak
ਬਦਲ਼ਾਂ ਦੇ ਲੱਠੇ ਸੂਟ ਬਣਾਏ
badlāṅ de laṭṭhe sūṭ banāe
Laat de stralen hun kleuren verliezen
ਕਿਰਣਾਂ ਨੂੰ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਛਡਾਏ
kirāṇāṅ nū raṅg-rūp chhaḍāe
Word een pauw (saffier)
ਮੋਰਣੀ ਬਣ ਜਾਏ (sapphire)
morṇī ban jāe (sapphire)
Wimpers omhoog, de duisternis verdwijnt
ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦ
palakāṅ uṭhāvate hanere ghaṭd
Met je vinger raak je de regenboog aan
ਉਂਗਲਾ'ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦ
uṅglā'c pāke tū dhanak phird
Hoe heeft God sapphires in jouw ogen gezet?
ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?
kiveṅ rabb ne do naināṅ utte nīlam jaṛe?
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)
Je raakt mijn lichaam terwijl je tegen me aan duwt
Touching on your body while you're pushing on me
Touching on your body while you're pushing on me
Beëindig het feest niet, ik kan dit de hele week doen
Don't you end the party, I could do this all week
Don't you end the party, I could do this all week
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we slapen niet
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)
Je raakt mijn lichaam terwijl je tegen me aan duwt (de lichten, je gezicht, je ogen)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)
Beëindig het feest niet, ik kan dit de hele week doen (exploderend)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we slapen niet (als vuurwerk in de lucht)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)
Je raakt mijn lichaam terwijl je tegen me aan duwt (de lichten, je gezicht, je ogen)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)
Touching on your body while you're pushing on me (the lights, your face, your eyes)
Beëindig het feest niet, ik kan dit de hele week doen (exploderend)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)
Don't you end the party, I could do this all week (exploding)
We dansen tot de ochtend, gaan naar bed, we slapen niet (als vuurwerk in de lucht)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)
We'll be dancing till the morning, go to bed, we won't sleep (like fireworks in the sky)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (saffier)
ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ (sapphire)
cham-cham chamke sitāre vargī (sapphire)
(Wimpers omhoog, de duisternis verdwijnt) de lichten, je gezicht, je ogen
(ਪਲਕਾਂ ਉਠਾਵਤੇ ਹਨੇਰੇ ਘਟਦੇ) the lights, your face, your eyes
(palakāṅ uṭhāvate hanere ghaṭde) the lights, your face, your eyes
(Met je vinger raak je de regenboog aan)
(ਉਂਗਲਾ'ਚ ਪਾਕੇ ਤੂੰ ਧਨਕ ਫਿਰਦੀ)
(uṅglā'c pāke tū dhanak phirdī)
(Hoe heeft God sapphires in jouw ogen gezet?) Exploderend als vuurwerk in de lucht
(ਕਿਵੇਂ ਰੱਬ ਨੇ ਦੋ ਨੈਣਾਂ ਉੱਤੇ ਨੀਲਮ ਜੜੇ?) Exploding like fireworks in the sky
(kiveṅ rabb ne do naināṅ utte nīlam jaṛe?) Exploding like fireworks in the sky
(ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ) saffier
(ਚਮ-ਚਮ ਚਮਕੇ ਸਿਤਾਰੇ ਵਰਗੀ) sapphire
(cham-cham chamke sitāre vargī) sapphire




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ed Sheeran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: