Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72.964

Locura Automatica

Eddie Dee

LetraSignificado

Automatic Madness

Locura Automatica

(GUSTAVO)(GUSTAVO)
Don't punish this poor heartNo castigues este pobre corazón
(With 'La Secta All Star')(Junto a "La Secta All Star" )
Even though I know I deserve the worstAunque sé que me merezco lo peor
(The remix)(El remix)
You know I speak to you with all sinceritySabes que te hablo con toda sinceridad
(Tell Gustavo)(Dile Gustavo)
Don't you remember the moments of passionNo recuerdas los momentos de pasión
Living for one reasonEl vivir por una sola razón
In the past, everything was happinessEn el pasado todo fue felicidad

If I don't see you againSi yo no te vuelvo a ver
(If I don't see you again)(Si no te vuelvo a ver)
I don't know what I'll doNo sé lo que voy hacer
(You're going to drive me crazy, woman)(Tú me vas a enloquecer, mujer)
I'll be sunk in a sea of tearsEstaré hundido en un mar de lágrimas
(Surely I'll spend my whole life crying)(De seguro vo' a pasarme to'a la vida llorando)
If I don't see you againSi yo no te vuelvo a ver
(If I don't see you again)(Si yo no te vuelvo a ver)
I'll go crazyYo me voy a enloquecer
It's, for me, automatic madnessEs, para mi, la locura automática

(EDDIE DEE)(EDDIE DEE)
If I don't see you againSi yo no te vuelvo a ver
I don't know what will become of meNo sé que va a ser de mí
I never knew what I had until I lost youYo nunca supe lo que tuve hasta que te perdí
In the mess hurting you without measureEn la movida haciendote daño sin medida
Believing that you would wait for me all your lifeCreyendo que tú ibas a esperarme toa' la vida
And I wonder, don't you remember loveY me pregunto, ya no te acuerdas del amor
Or all the time we spent togetherNi de todo el tiempo que estuvimos juntos
Of happiness, I speak to you sincerelyDe la felicidad, te hablo con sinceridad
I just ask for another chanceSolamente pido otra oportunidad

Little by little, I lose my sanityPoco a poco, pierdo la cordura
Without you, I'm not up to itSin ti no estoy a la altura
And your tenderness would be the cureY tu ternura seria la cura
For the bitterness that leads me to madnessPa la amargura que me lleva hasta la locura

(GUSTAVO)(GUSTAVO)
If I don't see you againSi yo no te vuelvo a ver
I don't know what I'll doNo sé lo que voy hacer
I'll be sunk in a sea of tearsEstaré hundido en un mar de lágrimas
If I don't see you againSi yo no te vuelvo a ver
I'll go crazyYo me voy a enloquecer
It's, for me, automatic madnessEs, para mi, la locura automática

(EDDIE DEE)(EDDIE DEE)
Hey, no matter how much I've tried to forget youOye, por más que he tratado de olvidarte
And act indifferentY de hacerme el indiferente
I can't get you out of my mindNo puedo sacarte de mi mente
Love is not lifeEl amor no es vida
If one falls in loveSi uno se enamora
I've seen that it's a lieYa vi que es mentira
That a man doesn't cryQue un hombre no llora

It was my faultLa culpa fue mía
And even though you know I've paid a high priceY, aunque sabes que he pagado bien alto el precio
You keep treating me with contemptMe sigues tratando con desprecio
Always worriedSiempre preocupada
There's always an excuseSiempre hay un pretexto
No more callsYa no hay más llamada
Or text messagesNi un mensaje de texto

Little by little, I lose my sanityPoco a poco, pierdo la cordura
Without you, I'm not up to itSin ti no estoy a la altura
And your tenderness would be the cureY tu ternura seria la cura
For the bitterness that leads me to madnessPa la amargura que me lleva hasta la locura

(GUSTAVO)(GUSTAVO)
If you were to think about what happenedSi volvieras a pensar lo que pasó
And gave our love another chanceY le dieras otro chance a nuestro amor
I would now give you all my heartYo te daria ahora todo mi corazón

If I don't see you againSi yo no te vuelvo a ver
(If I don't see you again)(Si no te vuelvo a ver)
I don't know what I'll doNo sé lo que voy hacer
(You're going to drive me crazy, woman)(Me vas a enloquecer, mujer)
I'll be sunk in a sea of tearsEstaré hundido en un mar de lágrimas
(For sure, I'll spend my whole life crying)(De seguro vo' a pasarme to'a la vida llorando)
If I don't see you againSi yo no te vuelvo a ver
(If I don't see you again)(Si yo no te vuelvo a ver)
I'll go crazyYo me voy a enloquecer
It's, for me, automatic madnessEs, para mi, la locura automática

(EDDIE DEE)(EDDIE DEE)
E-D-D-I-EE-D-D-I-E
Eddie Dee and La SectaEddie Dee y la Secta
In the RemixEn el Remix
Madness, madnessLa locura, la locura
GustavoGustavo
So they cryPara que lloren
SoonPronto
Hey, Eddie, how is itOye, Eddie, como es
The DiaryEl Diario
The DiaryEl Diario

(GUSTAVO)(GUSTAVO)
It's, for me, automatic madnessEs, para mi, la locura automatica

Escrita por: Gustavo Laureano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cristina. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie Dee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección