Traducción generada automáticamente

Paradise
Eddie
Paraíso
Paradise
En tu sueño podemos encontrarOn peut trouver dans ton rve
ven, ven y búscameviens viens cherches-moi
ámame, bésameaimes-moi embrasses-moi
El aroma más dulce que se puede encontrarBomenun nul kotboda jinhan hyanggiga
(más dulce que el azúcar)(kotboda do jinhan)
tu sonrisa que me hace sentir bienyorumen nul gibun johun hessari
(me hace sentir bien)(gibun johun hessal)
el viento que siempre sopla suavementegyouren hangsang gaul gathun baram bonun
(viento suave)(gaul gathun baram)
siempre, sí, siempre, tú eres mi paraísoonjena wahaha nonun nege paradise
En un bosque profundo, estás brillandoSehayan jongie segin nega gurin gurim
brillando como una estrella, chocolate y heladogurim han kyone hullin chocolate mad icecream
cuando te veo, me siento como si estuviera en un sueñoollugul salmyoshi jiuda muol gurinji bodaga
tu rostro sonriente, no sé quién es el afortunadone mame kog dunun olgul nugunji jal morujiman
(me siento tan bien)(feel so good)
¿Estás aquí hoy? ¿Estás en un sueño?odie issulka iginun han golka
cuando te veo, sonríogurimul bodaga usum jidaga
cierro los ojos y recuerdo tus labios, sí, te encontréonuse nun gama kumsogul hemeda yes nol mannasso
El aroma más dulce que se puede encontrarBomenun nul kotboda jinhan hyanggiga
(más dulce que el azúcar)(kotboda do jinhan)
tu sonrisa que me hace sentir bienyorumen nul gibun johun hessari
(me hace sentir bien)(gibun johun hessal)
el viento que siempre sopla suavementegyouren hangsang gaul gathun baram bonun
(viento suave)(gaul gathun baram)
siempre, sí, siempre, tú eres mi paraísoonjena wahaha nonun nege paradise
En un lugar tan hermoso, caminando soloNomu tumyonghan badadga honja goddaga
como el sonido de las olas, tu voz que me envuelvemachi padosori gathi nal burunun mogsori
cuando me miras, me siento vivogoge dollin gu gosenun narul bogo udgo inun
brillando como una estrella, túnega gurin gurim gathun nega
nena, te ves encantadorababy you lookin' lovely
¿Estás aquí hoy? ¿Estás en un sueño?odie issulka iginun han golka
cuando te veo, sonríogurimul bodaga usum jidaga
cierro los ojos y recuerdo tus labios, sí, te encontréonuse nun gama kumsogul hemeda yes nol mannasso
El aroma más dulce que se puede encontrarBomenun nul kotboda jinhan hyanggiga
(más dulce que el azúcar)(kotboda do jinhan)
tu sonrisa que me hace sentir bienyorumen nul gibun johun hessari
(me hace sentir bien)(gibun johun hessal)
el viento que siempre sopla suavementegyouren hangsang gaul gathun baram bonun
(viento suave)(gaul gathun baram)
siempre, sí, siempre, tú eres mi paraísoonjena wahaha nonun nege paradise
Tú eres mi paraíso, tú eres mi primaveraTu es mon paradise tu es mon printemps
tú eres mi domingo, tú eres todotu es mon dimanche tu es tout
te amo, tú eres mi paraíso, tú eres mi florje t'aime tu es mon paradise tu es ma fleur
tú eres mi príncipe, tú eres todotu es mon prince tu es tout



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: