Tradução automática
Puss in Boots Vs The Cat In The Hat
Eddiefrb
De Kat in de Laars vs De Kat in de Hoed
Puss in Boots Vs The Cat In The Hat
Animatie versus Alles!Animation versus Anything!
De Kat in de LaarsPuss in Boots
TegenVersus
De Kat in de HoedThe Cat in the Hat
Teken!Draw!
Mensen beweren dat hij de beste is van geklede roemFolks claim he's best of clothed fame
Kleed je om indruk te maken, van top tot teen gedrapeerdDressed to impress and head-to-toe draped
Van de veer in zijn hoed, de ogen, het gezicht en het gespinFrom the feather in his cap, the eyes, face, and the purr
Het gevaar in zijn genen en de laarzen met bontThe danger in his genes and the boots with the fur
Ik ben De Kat in de Laars! Hola en oléI am Puss in Boots! Hola and olé
Je moet weten dat ik bijna geen naam hebYou're next to know I am next to no name
Legende voor MAP, laat me je advies gevenLegend to MAP, let me give you advice
Dus lift naar de Wensster en krijg een levenSo hitchhike to the Wishing Star and get a life
El Macho Gato trapt je kontEl Macho Gato patea tu culo
Houdt je Ver, Ver Weg van een schoolzoneKeeping you Far, Far Away from a school zone
Speelse Twee Keer met de kinderen aan de deurFrisky Two Times with the kids at the door
Ze willen niet meer horen dat je Thinga-ma-jigger zegtThey don't wanna hear you say Thinga-ma-jigger no more
Nu vang ik deze zwerver, gooi hem de straat opNow I'm catching this stray, tossing him out on the street
Wat voor kat heeft hulp nodig om weer op zijn poten te komen?What kind of cat needs help getting back on his feet?
Ja, ik teken eerst bloed zoals het antwoord van de dokterYes, I draw first blood like the doctor's answer
En ik ga voor de keel zoals de kanker van je auteurAnd I go for the throat like your author's cancer
Mijn, dat was veel plezier (zei de kat)My, that was lots of good fun (said the cat)
Dat was leuk, dat was grappig, in feite (hum)That was fun that was funny, in fact (hum)
Maar één ding om over mij te weten (zei de kat)But one thing to know about me (said the cat)
Is dat ik altijd terugkom (kat in de wat?) (oh, ja!)Is that I tend to always come back (cat in the what?) (oh, yeah!)
Ik houd twee Dingen in de achterste bakI keep two Things in the back brick
Snel om je te laten verdwijnen als een goocheltruc (kat in de wat?)Quick to make you disappear like a hat trick (cat in the what?)
Vroeg Shrek hem: Breng de magie terugBegged Shrek asked him: Bring back the magic
Jij bent niet de klassieker, De Kat in de Hoed is (kat in de wat?)You're not the classic, Cat in the Hat is (cat in the what?)
Mijn, mijn, je hebt de tijd niet vriendelijk onder ogen gezienMy, my, you haven't faced time kindly
Heb negen levens, het lijkt alsof je er negentig hebt geleefdGot nine lives, it looks like you've lived ninety
Hoe ben je ingepakt door een eenzame wolf, bro?How did you get packed up by a lone wolf, bro?
Beter pak je het in en ga terug naar het bejaardentehuisBetter pack it up and move back to the old folks' home
Ik check even in sinds je ouders vermist zijnI'm just checking in since your parents are missing
Ik ben gezinsvriendelijk, jij hebt het op kittens gemuntI'm family friendly, you've been after kitties
Want de altaarontsnapping heeft je huwelijk op een Softpaws gezet'Cause the altar escape put your marriage on a Softpaws
Het heeft je maat veranderd, nu lijkt het alsof Kitty klauwen heeftIt altered your mate, now it's as if Kitty's got claws
Weer verenigd, met PerritoReunited again, with Perrito
Maar ze is niet onder de indruk van je kleine gatitoBut she's not impressed by your little gatito
En ze weet dat ze niet kan concurreren met je egoAnd she knows that she won't compete with your ego
Dus, de volgende keer dat je sterft? Adios, amigo!So, next time you die? Adios, amigo!
Het leven is een reis en de dood is gegevenLife is a journey and death is a given
De pagina's worden omgeslagen terwijl onze verhalen worden geschrevenThe pages are turned as our stories are written
Je nalatenschap is verbonden aan Seuss' landgoedYour legacy's tethered to Seuss's estate
En besmeurd door de haat die hij in zijn plaats heeft gezaaidAnd defaced by the hatred he paved in his place
Het is een leven geleden sinds de Dokter er wasIt has been a lifetime since the Doctor was in
En zijn racisme heeft de pagina's die hij schreef besmetAnd his racism tainted the pages he penned
Terwijl hij propaganda kunst steunde voor gewapende burgersAs he propped propaganda art for armed citizens
De dood van de auteur ving de hond die fluitDeath of the author caught the dog whistling
Major empaca tus cosas si me cuelo en tu balcón (je beter je spullen inpakken als ik op je straat stap)Major empaca tus cosas si me cuelo en tu balcón (you better pack your things up when I step onto your street)
Todo el daño a la propiedad que hay en mi casa lo hago yo (de enige die schade aanricht in mi casa ben ik)Todo el daño a la propiedad que hay en mi casa lo hago yo (only one damaging property in mi casa is me)
Tu live action hizo que hasta la señor Seuss se ralle (live action ramp heeft zelfs de woede van Seuss' vrouw opgeleverd)Tu live action hizo que hasta la señor Seuss se ralle (live action disaster even earned you Seuss' wife's ire)
Ni Shrek hizo ver tan desagradable a Mike Myers (vocht tegen Shrek en je bent verreweg de meest verontrustende Mike Myers)Ni Shrek hizo ver tan desagradable a Mike Myers (battled Shrek and you're by far the most disturbing Mike Myers)
Vecht met me als je moet, vlucht van me als je bang bentFight me if you must, flee me if you're scared
Confronteer me als je kunt, vrees me als je durftFace me if you can, fear me if you dare
Je bent klaar met wegrennen, de kinderen hebben genoeg gehadYou're done running away, the kids have had enough
Ik laat de mic vallen, nu, pak het opI'm dropping the mic, now, pick it up
Pak het op? Graag! Ik pak de flow opPick it up? Gladly! I'll pick up the flow
Om deze misfit te dissen? Oh, De Plaatsen waar ik GaTo diss this misfit? Oh, The Places I'll Go
Je noemt me een zwerver? Jij bent een weesYou call me a stray? You're an orphan
Die van zijn eigen stad heeft gestolen voor zijn fortuin, en het dan verachtteWho stole from his own hometown for his fortune, then scorned it
Alexander rekende op jou om hem vrij te laten, maar dat deed je nietAlexander banked on you to free him, but you didn't
Je rende weg van de milities en verliet hem in de gevangenisYou ran from the militia and abandoned him in prison
Nam de grootste val in het plan dat hij aan het smeden wasTook the greatest of falls into the plan that he was hatching
Zodra je probeerde te neuken, kreeg hij je terug en nu kunnen alle paarden en mannenSoon as you tried to get laid, he got you back and now all the horses and men
Nooit beginnen te herstellenCould never begin to mend
Of jou en Humpty's vriendschap weer bij elkaar brengenOr put you and Humpty's friendship back together again
Buddy heeft al gestalkt voor de bonenstaakBuddy has been stalking before the beanstalk
En geloof maar dat hij je overtrof tot zijn plan stopte en hij vielAnd better believe bested you till his scheme stopped and he dropped
Nu, wat zou je doen als de plannen van je broer verijdeld waren?Now, what would you do when brother's plans were foiled?
Kon de val niet nemen, je liet hem het voor jou doenCouldn't take the fall, you made him take it for you
Tenzij je hekken herstelt, heel veelUnless you mend fences a whole awful lot
Dan is het einde van je nalatenschap zodra de Dood je te pakken heeft.Then your legacy's end is once Death has you caught



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddiefrb y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: