Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3

Wo Ist Das Problem?

Eddin

Letra

¿Dónde Está el Problema?

Wo Ist Das Problem?

Venimos de la misma ciudadWir kommen aus derselben Stadt
Pero no del mismo paísDoch nicht aus demselben Land
Dime, ¿dónde está el problema?Sag mir, wo ist das Problem?
Nos encontramos a escondidas en la nocheTreffen uns heimlich in der Nacht
Ellos prohíben el contacto entre nosotrosSie verbieten den Kontakt mit uns
No puedo entenderloIch kann es nicht verstehen
Sí-síJa-ja

Sé muy bien lo mucho que duele estoIch weiß genau, wie weh das grade tut
Aunque rías, puedo verlo, no estás bien, síAuch wenn du lachst, kann ich es sehen, dir geht's nicht gut, ja
Me mientes, al menos lo intentasteDu lügst mich an, zumindest hast du es versucht
Pero cariño, puedo leerte como un libro (un libro)Aber Babe, ich kann dich lesen wie ein Buch (ein Buch)
Tienes un visto en WhatsApp, estoy frente a tu casa, siempre hay estrésDu hast einen Haken bei WhatsApp, steh' vor deinem Haus, jedes Mal gibt es Stress
Porque tus padres no quieren aceptarmeWeil deine Eltern wollen mich nicht akzeptieren
Escribes: “Mi papá viene, vete rápido”, pero yo me quedo hasta las cinco y mediaDu schreibst: Mein Vater kommt, fahr schnell weg, doch ich bleib' extra bis um halb sechs
Frente a tu puerta, porque él debe ver lo que arriesgoVor deiner Tür, weil er soll sehen, was ich riskier'

Venimos de la misma ciudadWir kommen aus derselben Stadt
Pero no del mismo paísDoch nicht aus demselben Land
Dime, ¿dónde está el problema?Sag mir, wo ist das Problem?
Nos encontramos a escondidas en la nocheTreffen uns heimlich in der Nacht
Ellos prohíben el contacto entre nosotrosSie verbieten den Kontakt mit uns
No puedo entenderloIch kann es nicht verstehen

No quieren que nos veamos, pero encuentro la forma de llegar a tiSie wollen nicht, dass wir uns sehen, aber ich finde einen Weg zu dir
Sé que funcionará (sé que funcionará)Ich weiß, dass es klappt (ich weiß, dass es klappt)
Venimos de la misma ciudadWir kommen aus derselben Stadt
Pero no del mismo paísDoch nicht aus demselben Land
Dime, ¿dónde está el problema?Sag mir, wo ist das Problem?
No quieren que nos veamos, pero encuentro la forma de llegar a tiSie wollen nicht, dass wir uns sehen, aber ich finde einen Weg zu dir
Sé que funcionará (sé que funcionará)Ich weiß, dass es klappt (ich weiß, dass es klappt)
Venimos de la misma ciudadWir kommen aus derselben Stadt
Pero no del mismo paísDoch nicht aus demselben Land
Dime, ¿dónde está el problema?Sag mir, wo ist das Problem?

Conozco cada palabra tuyaKenn' jedes Wort von dir
Sé que me mientes cuando me escribesIch weiß, dass du mich anlügst, wenn du mir schreibst
Que todo está bien, siento cuando llorasDass alles gut ist, ich fühl', wenn du weinst
Y sí, conozco tus preocupaciones, otra vez peleaste con tus padresUnd ja, ich kenne deine Sorgen, hast mit deinen Eltern wieder mal Streit
Por mi culpa, cariño, lo sientoWegen mir, Babe, es tut mir doch leid
¿Por qué no puede funcionar?Warum kann es nicht funktionieren?
Por favor, nunca me dejes soloLass mich bitte niemals allein
No perdamos nunca, ¿cómo puede doler tanto el amor?Lass uns bitte niemals verlieren, wie kann Liebe so wehtun?
No quiero volver a enamorarme, sin ti no puedo dormirWill mich nie wieder verlieben, ohne dich schlaf' ich nicht ein
No quiero volver a hacer el ridículo por otros, ¿entiendes?Will mich nie wieder blamieren wegen andern, verstehst du?

Venimos de la misma ciudadWir kommen aus derselben Stadt
Pero no del mismo paísDoch nicht aus demselben Land
Dime, ¿dónde está el problema?Sag mir, wo ist das Problem?
Nos encontramos a escondidas en la nocheTreffen uns heimlich in der Nacht
Ellos prohíben el contacto entre nosotrosSie verbieten den Kontakt mit uns
No puedo entenderloIch kann es nicht verstehen
No quieren que nos veamos, pero encuentro la forma de llegar a tiSie wollen nicht, dass wir uns sehen, aber ich finde einen Weg zu dir
Sé que funcionará (sé que funcionará)Ich weiß, dass es klappt (ich weiß, dass es klappt)
Venimos de la misma ciudadWir kommen aus derselben Stadt
Pero no del mismo paísDoch nicht aus demselben Land
Dime, ¿dónde está el problema?Sag mir, wo ist das Problem?

No quieren que nos veamos, pero encuentro la forma de llegar a tiSie wollen nicht, dass wir uns sehen, aber ich finde einen Weg zu dir
Sé que funcionará (sé que funcionará)Ich weiß, dass es klappt (ich weiß, dass es klappt)
Venimos de la misma ciudadWir kommen aus derselben Stadt
Pero no del mismo paísDoch nicht aus demselben Land
Dime, ¿dónde está el problema?Sag mir, wo ist das Problem?
(Palabra de Perino)(Perino beat)
(A-a-a-angelo)(A-A-Angelo)

Escrita por: Angelo Marco Penna / Christian Markfeldt / Dominik Perino / Eddin Pasic / Julian Toews / Tarik Tahtali. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección