Traducción generada automáticamente

No Debiste Volver
Eddy Lover
Tu n'aurais pas dû revenir
No Debiste Volver
J'ai appris à être heureuxYo aprendi a ser feliz
Et même en étant à l'agonie, j'ai souriY aun estando moribundo sonrei
J'ai aussi appris à vivre sans toiTambien aprendi a vivir sin ti
Quand j'avais besoin de toi et que tu n'étais pas làCuando te necesite y no estabas aquí
Tu n'aurais pas dû revenir, tu n'aurais pas dû revenirNo debiste volver no debiste volver
Je t'ai déjà oublié, ton amour c'est du passéYa yo te olvide tu amor es cosa de ayer
Tu n'aurais pas dû revenir, tu n'aurais pas dû revenirNo debiste volver no debiste volver
Je t'ai déjà oublié, ton amour c'est du passéYa yo te olvide tu amor es cosa de ayer
C'est du passé, ton amour c'est du passéDe ayer tu amor es cosa de ayer
C'est du passé, ton amour c'est du passéDe ayer tu amor es cosa de ayer
Comprends ce que ça fait, cœur, c'est un criminelEntiende que se siente corazon es un delincuente
Qui te vole ce que tu ressens et me laisse presque à l'agonieQue te roba lo que sientes y me deja casi en la muerte
Comprends que je suis différent et que je suis un survivant de ton piègeEntiende que soy diferente y de tu trampa soy un sobreviviente
Ton abandon m'a rendu plus fortTu abandono me hizo más fuerte
Pour avoir le courage de te direPara tener el valor de decirte
Tu n'aurais pas dû revenir, tu n'aurais pas dû revenirNo debiste volver no debiste volver
Je t'ai déjà oublié, ton amour c'est du passéYa yo te olvide tu amor es cosa de ayer
Tu n'aurais pas dû revenir, tu n'aurais pas dû revenirNo debiste volver no debiste volver
Je t'ai déjà oublié, ton amour c'est du passéYa yo te olvide tu amor es cosa de ayer
C'est du passé, c'est du passé, c'est du passé, c'est du passéDe ayer de ayer de ayer de ayer
Ton amour c'est du passéTu amor es cosa de ayer
C'est du passé, c'est du passé, c'est du passé, c'est du passéDe ayer de ayer de ayer de ayer
Ton amour c'est du passéTu amor es cosa de ayer
Cette voix brisée te demande de partirEsta voz quebrantada te pide que te vayas
Et de ne plus revenir (et de ne plus revenir)Y que ya no vuelvas (y que ya no vuelvas)
De ne plus revenir (non, non, non)Que ya no vuelvas (no no no)
J'ai appris (j'ai appris)Yo aprendi (yo aprendi)
À être heureux (à être heureux)A ser feliz (a ser feliz)
Et même en étant à l'agonie, j'ai souri (sourire)Y aun estando moribundo sonrei (sonreír)
J'ai aussi appris (j'ai aussi appris)Tambien aprendi (tambien aprendi)
À vivre sans toi (à vivre sans toi)A vivir sin ti (a vivir sin ti)
Quand j'avais besoin de toi et que tu n'étais pas làCuando te necesite y no estabas aquí
Tu n'aurais pas dû revenir, tu n'aurais pas dû revenirNo debiste volver no debiste volver
Je t'ai déjà oublié, ton amour c'est du passéYa yo te olvide tu amor es cosa de ayer
Tu n'aurais pas dû revenir, tu n'aurais pas dû revenirNo debiste volver no debiste volver
Je t'ai déjà oublié, ton amour c'est du passéYa yo te olvide tu amor es cosa de ayer
Dis-moi combien de fois j'ai pleuréDime cuantas veces he llorado
Tu m'as manqué et ça ne t'a pas touchéTe he extrañado y no te ha importado
Dis-moi combien de fois, dis-moi combien de foisDime cuantas veces dime cuantas veces
Fredi ! Dis-le, combien de fois je n'ai pas enregistréFredi! Dile cuantas veces no he grabado
À rester assis à regarder son portraitPor estar sentado viendo su retrato
Dis-moi combien de fois, dis-moi combien de foisDile cuantas veces dile cuantas veces
Dis-moi combien de foisDile cuantas veces
Tu n'aurais pas dû revenirNo debiste volver
Dis-moi combien de foisDile cuantas veces
Tu n'aurais pas dû revenirNo debiste volver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eddy Lover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: