Traducción generada automáticamente
't Twijde perron
Ede Staal
'En el segundo andén'
't Twijde perron
'Es sábado por la noche, en el segundo andén't Is zoaterdagoavond, 't twijde perron
Su chica está esperando impacienteZien wichtje dij staait al te wachten
Está helado afuera, pero por dentro está cálida't Is boeten routkold mor van binnen is ze waarm
Lleva allí desde hace un rato, pasadas las ochoZe ston der al even over achten
Entre Hoaren y Helpman se ve a sí mismoTussen Hoaren en Helpman zigt e zukzulf
En el bullicio de ese viejo intercityIn 't roam van dij ol intercity
Con la mirada fija en su reloj y piensa en sus palabrasWat spij op zien lok en hai denkt aan heur woorden
A menudo me pierdo en pensamientos contigoIk raais in gedachten voak met die
Cerca de las nueve menos veinte, entonces llega un trenOm twinteg veur negen, ja din komt ter 'n train
Un altavoz anuncia algunas noticias'n Luudspreker belkt wat berichten
Se van del andén, la noche es jovenZe lopen 't perron of, de nacht is nog jong
Y hay rostros felices por todas partesEn overal bliede gezichten
El domingo vuela y pronto es de nuevo nocheDe zundag vlucht om en 't is zo weer oavend
Ellos están en el andén juntosZe stoan op 't perron met zien baaiden
Ella se acurruca contra él y él se mantiene firmeZe kropt tegen hom aan en hai holdt zuk zo stoer
Y ella lucha con la idea de la separaciónEn ze schraait deur 't idee van de schaaiden
Entre Hoaren y Helpman se ve a sí mismoTussen Hoaren en Helpman zigt e zukzulf
En el bullicio de ese viejo intercityIn 't roam van dij ol intercity
Con la mirada fija en su reloj y piensa en sus palabrasWat spij op zien lok en hai denkt aan heur woorden
A menudo me pierdo en pensamientos contigoIk raais in gedachten voak met die
A las nueve y diez, entonces se va un trenOm tien over negen, ja din gaait ter 'n train
Un altavoz anuncia algunas noticias'n Luudspreker belkt wat berichten
Ella se va del andén y tiembla de fríoZe lopt 't perron of en rilt van de kol'
Y hay rostros tristes por todas partesEn overal zwaarde gezichten
Ya están casados desde hace mucho y ya se han separadoZe binnen al laank traauwd en ze binnen al weer schaaiden
Y ambos tienen sus propios pensamientosEn baaiden hebben heur aigen gedachten
Y los sábados por la noche en el segundo andénEn zoaterdagsoavends op 't twijde perron
Allí están otros esperandoDoar stoanen al weer aandern te wachten
Estoy solo y debo arreglármelas por mi cuentaIk bin op miezulf en ik mout mie mor redden
Pero no lo llevo tan bienMor 'k kin der nog nait zo best tegen
Es sábado por la noche y camino hacia la estación't Is zoaterdagoavend en 'k loop noar 't station
Y el reloj marca las nueve menos veinteEn de klok het 't twinteg veur negen
Cerca de las nueve menos veinte, entonces llega un trenOm twinteg veur negen, ja din komt ter 'n train
Un altavoz anuncia algunas noticias'n Luudspreker belkt wat berichten
Me voy del andén y tiemblo de fríoIk loop 't perron of en ril van de kol'
Y hay rostros tristes por todas partes'En overal zwaarde gezichten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ede Staal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: