Traducción generada automáticamente

Son of a preacher man
Linda Eder
Hijo de un predicador
Son of a preacher man
Me reservo el derecho por una vez en mi vidaI reserve the right for once in my life
De recostarme en un campo de hierbaTo lay down in a field of grass
Estaré quieto y en silencioI'll be still and quiet
Solo contar las estrellasJust count the stars
Desde aquí hasta MarteFrom here to Mars
Contendré la respiraciónI will hold my breath
Hasta que no me importeUntil I don't care
Hasta que esté seguroUntil I am sure
Hasta que sea fuerte como antesUntil I am strong just like before
Me acostaré bajo el cieloI will lie beneath the sky
Hasta que ya no te ame másTil I don't love you anymore
Hasta que las estrellas se nieguen a brillarUntil the stars refuse to shine
Y la luna no salga por la nocheAnd the moon won't come at night
No lloraré, solo cerraré los ojosI won't cry, just close my eyes
Hasta que ya no te ame másTil I don't love you anymore
Caminaría a través del fuego por última vezI'd walk through the fire for one last time
Solo para estar junto a tu llamaJust to stand beside your flame
Pero ¿de qué serviría eso si no puedo tenerte?But what good would that do if I can't have you?
¿Cuánto más debo esperar?How much longer must I wait?
Hasta que no me importeUntil I don't care
Hasta que esté seguroUntil I am sure
Hasta que sea fuerte como antesUntil I am strong just like before
Me acostaré bajo el cieloI will lie beneath the sky
Hasta que ya no te ame másTil I don't love you anymore
Hasta que las estrellas se nieguen a brillarUntil the stars refuse to shine
Y la luna no salga por la nocheAnd the moon won't come at night
No lloraré, solo cerraré los ojosI won't cry, just close my eyes
Hasta que ya no te ame másTil I don't love you anymore
¿Alguien realmente sabeDoes anybody really know
Por qué alguien ama a alguien?Why somebody loves someone?
La forma en que pertenecía solo a tiThe way that I belonged to only you
Si alguien pudiera decirme cómoIf anyone could tell me how
¿Cómo seguir adelante a partir de ahora?How to go on from now?
Simplemente lo haría sin tiI would simply do without you
Solo contaría las horasI'd just count the hours
Hasta que no me importeUntil I don't care
Hasta que esté seguroUntil I am sure
Hasta que sea fuerte como antesUntil I am strong just like before
Me acostaré bajo el cieloI will lie beneath the sky
Hasta que ya no te ame másTil I don't love you anymore
Hasta que las estrellas se nieguen a brillarUntil the stars refuse to shine
Y la luna no salga por la nocheAnd the moon won't come at night
No lloraré, solo cerraré los ojosI won't cry, just close my eyes
Hasta que ya no te ame másTil I don't love you anymore
Hasta que no me importeUntil I don't care
Hasta que esté seguroUntil I am sure
Hasta que sea fuerte como antesUntil I am strong just like before
Me acostaré bajo el cieloI will lie beneath the sky
Hasta que ya no te ame másTil I don't love you anymore
Hasta que las estrellas se nieguen a brillarUntil the stars refuse to shine
Y la luna no salga por la nocheAnd the moon won't come at night
No lloraré, solo cerraré los ojosI won't cry, just close my eyes
Hasta que ya no te ame másTil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linda Eder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: