Traducción generada automáticamente
Déjate amar
Edgar Lira
Lass dich lieben
Déjate amar
Öffne dein Herz,Abre tu corazón,
lass zu, dass deine Seele Gott begegnet.deja que tu alma se encuentre con Dios.
Öffne dein Herz,Abre tu corazón,
lass zu, dass deine Seele das Beste findet.deja que tu alma encuentre lo mejor.
Und lass dich lieben, lass dich lieben, lass dich lieben, lass dich lieben.y déjate amar, déjate amar, déjate amar, déjate amar.
Lass dich tragen im Rhythmus seiner Liebe,Déjate llevar al ritmo de su amor,
lass zu, dass sein Frieden alles in dir erfüllt,deja que su paz llene todo tu interior,
und lass dich lieben, lass dich lieben.y déjate amar, déjate amar.
Lass dich bewegen im Takt seiner Vergebung,Déjate mover al compás de su perdón,
und lass zu, dass seine Gegenwart all deinen Schmerz tilgt.y deja que su presencia borre todo tu dolor.
Und lass dich lieben, lass dich lieben, lass dich lieben, lass dich lieben.Y déjate amar, déjate amar, déjate amar, dejate amar.
ouo Gib dein Lebenouo Dale tu vida
ouo Öffne dein Herzouo Abre tu corazón
ouo Sei nicht mehr verlorenouo Ya no estés a la deriva
ouo Und gib, öffne dein Herz.ouo Y dale, abre tu corazón.
Lass dich fallen in die Arme des Herrn,Déjate caer en los brazos del Señor,
und lass zu, dass seine Gegenwart all deinen Schmerz tilgt.y deja que su presencia borre todo tu dolor.
Und lass dich lieben, lass dich lieben, lass dich lieben, lass dich lieben.Y déjate amar, déjate amar, déjate amar, déjate amar
ouo Gib dein Lebenouo Dale tu vida
ouo Öffne dein Herzouo Abre tu corazón
ouo Sei nicht mehr verlorenouo Ya no estés a la deriva
ouo Und gib, öffne dein Herz.ouo Y dale, abre tu corazón.
ouo (ouo), eie (eie), öffne (öffne), dein Herz (dein Herz)ouo (ouo), eie (eie), abre (abre), tu corazón (tu corazón)
lass zu, dass deine Seele (lass zu, dass deine Seele),deja que tu alma (deja que tu alma),
Gott begegnet (Gott begegnet),se encuentre con Dios (se encuentre con Dios),
ouo (ouo), eie (eie).ouo (ouo), eie (eie).
Lass zu, dass dein Leben (lass zu, dass dein Leben),Deja que tu vida (deja que tu vida),
das Beste findet (das Beste findet).encuentre lo mejor (encuentre lo mejor).
Öffne dein Herz, lass zu, dass deine SeeleAbre tu corazón, deja que tu alma
das Beste findet.encuentre lo mejor.
Und lass dich lieben, lass dich lieben, lass dich lieben, lass dich lieben.Y déjate amar, déjate amar, déjate amar, déjate amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edgar Lira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: