Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.831
LetraSignificado

L'Adieu

El Adiós

Dans l'après-midi qui sombrait dans l'ombreEn la tarde que en sombras se moría
Nous nous sommes dit adieu, tranquillementBuenamente nos dimos el adiós
Tu ne voyais pas ma profonde tristesseMi tristeza profunda no veías
Et en partant, nous souriions tous les deuxY al marcharte sonreíamos los dos
Et la désolation, te regardant partirY la desolación, mirándote partir
Brisait de émotion ma pauvre voixQuebraba de emoción mi pobre voz
Le rêve le plus heureux, mourait dans l'adieuEl sueño más feliz, moría en el adiós
Et le ciel pour moi s'est obscurciY el cielo para mí se obscureció
En vain l'âmeEn vano el alma
Avec une voix voiléeCon voz velada
Déversait dans la nuit sa peineVolcó en la noche la pena
Juste un silenceSolo un silencio
Profond et graveProfundo y grave
Pleure dans mon cœurLloraba en mi corazón

Sur le temps écouléSobre el tiempo transcurrido
Tu vis toujours en moiVives siempre en mí
Et ces champs qui nous ont vusY estos campos que nos vieron
Sourire ensembleJuntos sonreír
Ils me demandent si l'oubliMe preguntan si el olvido
M'a guéri de toiMe curó de ti
Et parmi les ventsY entre los vientos
S'éloignent mes plaintesSe van mis quejas
Mourant en échosMuriendo en ecos
Te cherchantBuscándote
Tandis qu'au loinMientras que lejos
D'autres bras et d'autres baisersOtros brazos y otros besos
Te retiennent et me disentTe aprisionan y me dicen
Que tu ne reviendras jamaisQue ya nunca has de volver

Quand le printemps brillera à nouveauCuando vuelva a lucir la primavera
Et que les champs se peindront de couleursY los campos se pinten de color
Encore une fois la douleur et les souvenirsOtra vez el dolor y los recuerdos
De nostalgies rempliront mon cœurDe nostalgias llenarán mi corazón
Les oiseaux peupleront le lieu de leurs chantsLas aves poblarán de trinos el lugar
Et le ciel déversera sa clartéY el cielo volcará su claridad
Mais mon cœur vivra dans l'ombrePero mi corazón en sombras vivirá
Et l'aile de la douleur t'appelleraY el ala del dolor te llamará
En vain l'âmeEn vano el alma
Dire à la LuneDirá a la Luna
Avec une voix voilée la peineCon voz velada la pena
Et il y aura un silenceY habrá un silencio
Profond et graveProfundo y grave
Pleurant dans mon cœurLlorando en mi corazón

Escrita por: Maruja Pacheco Huergo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edgardo Donato y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección