Traducción generada automáticamente
Fascination
Édith Piaf
Fascinación
Fascination
Te acabo de conocer
Je t'ai rencontrée simplement,
Y no hiciste nada para tratar de complacerme
Et tu n'as rien fait pour chercher à me plaire,
Te quiero, sin embargo
Je t'aime pourtant
Con un amor ardiente
D'un amour ardent,
De lo cual nada, siento, puede deshacerme
Dont rien, je le sens, ne pourra me défaire.
Siempre serás mi amante
Tu seras toujours mon amante
Y creo en ti como la felicidad final
Et je crois à toi comme au bonheur suprême.
A veces huyo de ti, pero volveré de todos modos
Je te fuis parfois, mais je reviens quand même.
Es más fuerte que yo: ¡Te amo!
C'est plus fort que moi: Je t'aime!
Cuando sufro necesito tus ojos profundos y alegres
Lorsque je souffre il me faut tes yeux profonds et joyeux
Para que pueda morir allí
Afin que j'y meure
Y necesito revivir, amor
Et j'ai besoin pour revivre, amour,
Para tenerte un día
De t'avoir un jour,
¡Menos de un día, una hora!
Moins qu'un jour, une heure!
Para que me arruque un poco en tus brazos
De me bercer un peu dans tes bras
Cuando mi corazón está ásta
Quand mon coeur est las,
Cuando a veces lloro
Quand parfois je pleure.
Oh, Dios mío. Créelo, mi querida, mi amada, mi reina
Ah! crois-le bien, ma chérie, mon aimée, ma reine,
Vivamos siempre sin preocupaciones, sin dolor
Vivrons toujours sans soucis, sans peines.
Te acabo de conocer
Je t'ai rencontrées simplement...
Eres el amigo cuando esperanza
C'est toi l'amie quand est mort l'espoir,
Sueñas con una noche
Dont on rêve un soir,
Y deja que el alma suplice
Et que l'âme implore
El fiel amigo, y nunca constante
L'amie fidèle, et jamais constante,
¡Y el único que ama a un hombre!
Et la seule pourtant qu'un homme adore!
Bajo tus besos pasado dolor
Sous tes baisers les chagrins passés
Se borran rápidamente
Sont vite effacés
¡Y todavía nos amamos!
Et l'on s'aime encore!
Oh, Dios mío. Créelo, mi querida, mi amada, mi reina
Ah! crois-le bien, ma chérie, mon aimée, ma reine,
Vivamos siempre sin preocupaciones, sin dolor
Vivrons toujours sans soucis, sans peines.
Vuelve conmigo
Reviens moi
Llévame de vuelta
Reprends moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: