Traducción generada automáticamente
La Goualante du Pauvre Jean
Édith Piaf
El goualante del pobre John
La Goualante du Pauvre Jean
Esgurate por un momento
Esgourdez rien qu'un instant
El goualante del pobre John
La goualante du pauvre Jean
Que a las mujeres no les gustaba
Que les femmes n'aimaient pas
Pero no lo olvides
Mais n'oubliez pas
En la vida sólo hay una moral
Dans la vie y a qu`une morale
Si eres rico o sin un centavo
Qu'on soit riche ou sans un sou
Sin amor no somos nada en absoluto
Sans amour on n'est rien du tout
Vivía día a día
Il vivait au jour le jour
En seda y terciopelo
Dans la soie et le velours
Estaba empeñando en hermosas sábanas
Il pionçait dans de beaux draps
Pero no lo olvides
Mais n'oubliez pas
En la vida uno es una piel de bola
Dans la vie on est peau de balle
¿Cuándo nuestro c? ur está en el clavo
Quand notre c?ur est au clou
Sin amor no somos nada en absoluto
Sans amour on n`est rien du tout
Estaba golpeando a los barones
Il bectait chez les barons
Estaba enguinchándose en las salas de estar
Il guinchait dans les salons
Y lichate todas las tafias
Et lichait tous les tafias
Pero no lo olvides
Mais n'oubliez pas
Nada mejor que una chica hermosa
Rien ne vaut une belle fille
¿Quién comparte tu guiso?
Qui partage votre ragoût
Sin amor no somos nada en absoluto
Sans amour on n`est rien du tout
Para ganar picaillons
Pour gagner des picaillons
Era un ladrón malo
Il fut un méchant larron
Lo saludábamos muy bajo
On le saluait bien bas
Pero no lo olvides
Mais n'oubliez pas
Un día hacemos la pirueta
Un jour on fait la pirouette
Y detrás de las cerraduras
Et derrière les verrous
Sin amor no somos nada en absoluto
Sans amour on n'est rien du tout
Jóvenes de Eggurse
Esgourdez bien jeunes gens
Disfruta de tus veinte años
Profitez de vos vingt ans
Sólo los tenemos una vez
On ne les a qu'une fois
Y no lo olvides
Et n'oubliez pas
En lugar de una cadena
Plutôt qu'une cordelette
Mejor una mujer en su cuello
Mieux vaut une femme à son cou
Sin amor no somos nada en absoluto
Sans amour on n'est rien du tout
Y esta es mi buena gente
Et voilà mes braves gens
El goualante del pobre John
La goualante du pauvre Jean
¿Quién te dice cuando te vas?
Qui vous dit en vous quittant
¿Te gusta...?
Aimez-vous....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: