Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.180

La petite boutique

Édith Piaf

Letra

Significado

The Little Shop

La petite boutique

I know a place in a deserted neighborhoodJe sais dans un quartier désert
A spot that pretends to beUn coin qui se donne des airs
Like some aristocratic townDe province aristocratique
I discovered another season thereJ'y découvris l'autre saison
Nestled between two housesEncastrée entre deux maisons
A tiny little shopUne minuscule boutique
A beautiful black cat was sprawledUn beau chat noir était vautré
On the threshold when I walked inSur le seuil quand je suis entrée
He looked at me with his bright eyesIl leva sur moi ses prunelles
Then he seemed to think upon seeing me,Puis il eut l'air en me voyant
"Well! A customer…De se dire: "Tiens! Un client…
What a sensational thing!"Quelle chose sensationnelle!"

This antique storeCe magasin d'antiquités
Sparked my curiosityExcitait ma curiosité
With its outdated appearancePar sa désuète apparence
A bell with a cracked soundUne clochette au son fêlé
Started to jingleSe mit à tintinnabuler
In the calm and warm silenceDans le calme et tiède silence
Suddenly, out of nowhereSoudain, sorti je ne sais d'où
An old man with gentle eyesUn petit vieillard aux yeux doux
Gave me a grand, quirky greetingMe fit un grand salut baroque
And I had the strange feelingEt j'eus l'étrange sentiment
Of living in a very old momentDe vivre un très ancien moment
Far removed from our timeFort éloigné de notre époque

I was haggling over an old bookJe marchandais un vieux bouquin
Whose leather bindingDont la reliure en maroquin
Held the scent of closed roomsGardait l'odeur des chambres closes
When I don’t quite know howLorsque je ne sais trop comment
After a while, I found myselfJe me mis au bout d'un moment
Talking about something elseA parler de tout autre chose
But the old man knew nothingMais le vieux ne connaissait rien
What a surprise it was for meQuel étonnement fut le mien
To realize that the guyDe constater que le bonhomme
Clearly didn’t know anythingNe savait rien évidemment
About the facts and eventsDes faits et des événements
That fascinated other menQui passionnaient les autres hommes

He knew nothing of this timeIl ignorait tout de ce temps
Neither the important peopleAussi bien les gens importants
Nor the most famous affairsQue les plus célèbres affaires
And maybe that was itEt c'était peut-être cela
That in this quiet little cornerQui, dans ce tranquille coin-là
Created this strange atmosphereCréait cette étrange atmosphère
I bought the dusty bookJ'acquis le bouquin poussiéreux
And I left with a happy heartEt je partis le coeur heureux
The black cat, still impassiveLe chat noir toujours impassible
With a little blink of his eyesDans un petit clignement d'yeux
Seemed to say to me, mischievously:Parut me dire, malicieux:
"You didn’t think that was possible!…""Tu ne croyais pas ça possible!..."

I walked away, and there you goJe m'en allai, et puis voilà
My story ends hereMon anecdote finit là
Because this tale has noCar cette histoire ne comprend
Conclusion or moralNi chute, ni moralité
But when I’m too affectedMais quand je suis trop affectée
By the gossip that’s spreadPar le potins que l'on colporte
By the disgusting scandalsPar les scandales dégoûtants
By the revolting tacticsPar les procédés révoltants
Of the political sharksDes requins de la politique
To better distance myself from themAfin de mieux m'éloigner d'eux
I’ll spend an hour or twoJe vais passer une heure ou deux
In this little shop…Dans cette petite boutique…


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección