Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 957

Qu'il était triste cet Anglais

Édith Piaf

Letra

Significado

Qué triste estaba ese inglés

Qu'il était triste cet Anglais

Era el escenario esperadoC'était le décor attendu
De un bar en el TámesisD'un bar de la Tamise
Con su aburrimiento extendidoAvec son ennui répandu
Como humo grisComme une fumée grise
Su estremecimiento de periódicos arrugadosSon frisson de journaux froissés
Su tintineo de vasosSon tintement de verres
Y los murmullos sofocadosEt les murmures étouffés
De sus clientes severosDe ses clients sévères

Qué triste estaba ese inglésQu'il était triste cet Anglais
A quien la mano del tiempo solo había logradoDont la main du temps n'avait fait
Difuminar suavemente los rasgosQu'estomper doucement les traits
De su rostroDe son visage
Solo, inmóvil y calladoTout seul, immobile et muet
De pie junto al bar, él bebíaDebout près du bar, il buvait
Parecía que regresabaOn aurait dit qu'il revenait
De un largo viajeD'un long voyage

Cuando bebió demasiado de repenteQuand il eût trop bu tout à coup
Dos lágrimas se deslizaron de sus ojosDe ses yeux deux larmes glissèrent
Alguien dijo: '¡Mira, está borracho!'Quelqu'un a dit: "Voilà qu'il est saoul!"
Y luego pasaron segundos...Et puis des secondes passèrent…

Sin embargo, yo que lo observabaPourtant moi qui le regardais
Me apretaba el corazón, me apretabaÇa me serrait, ça me serrait
Mezclaba con sus lágrimas secretasJe mêlais à ses pleurs secrets
La tierra enteraLa terre entière
Porque no entendía bienCar je n'avais pas bien compris
Lo que decía solo para él:Ce qu'il disait rien que pour lui:
'Mi amada se quedó en París...'"My beloved stayed in Paris..."

Quizás había agotadoPeut-être avait-il épuisé
Todas las aventurasToutes les aventures?
¿O arrastraba un corazón desgastadoOu traînait-il un coeur usé
Por una vida demasiado dura?Par une vie trop dure?
¿Tenía la melancolía del marineroAvait-il le spleen du marin
Por las tierras prometidas?Pour les terres promises?
¿O se afligía tantoOu faisait-il un grand chagrin
Por una simple tontería?D'une simple bêtise?

Qué triste estaba ese inglésQu'il était triste cet Anglais
Que cada noche encontrabaQue chaque soir je retrouvais
Cargando el peso de su secretoPortant le poids de son secret
ImpenetrableImpénétrable
Solo, inmóvil y calladoTout seul, immobile et muet
De pie junto al bar, él bebíaDebout près du bar, il buvait
El mismo juego comenzaba de nuevoLe même jeu recommençait
En cada mesaA chaque table

Algunos lo espiaban desde abajoCertains le guettaient en dessous
Y las lágrimas les causaban risaEt les larmes les faisaient rire
Escuchaba: '¡Mira, está borracho!'J'entendais: "Voilà qu'il es saoul!"
Eso era todo lo que encontraban para decirC'est tout ce qu'ils trouvaient à dire

Pero cuando me acerqué a élMais quand je m'approche de lui
Me confió con sorpresa:Il me confia d'un air surpris:
'Mi amada se quedó en París..."My beloved stayed in Paris…
Se quedó en París...'Stayed in Paris..."
Por favor, barman, ¿qué le pasa?S'il vous plaît, barman, qu'est-ce qu'il a
Y el barman me respondió:Et le barman me répondit:
'Su amada está en París..."Sa bien-aimée est à Paris…
Quizás muerta...'Morte, peut-être..."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección