Traducción generada automáticamente

Quatorze juillet
Édith Piaf
Bastille Day
Quatorze juillet
Through my window comesIl me vient par la fenêtre
The street music's soundDes musiques de la rue
Each stage has its bandChaque estrade a son orchestre
Each dance has its crowdChaque bal a sa cohue
These people have taken my celebrationCes gens-là m'ont pris ma fête
I don't recognize it anymoreJe ne la reconnais plus
In my room, I sing to myselfDans ma chambre je me chante
The tune we waltzed toL'air que nous avons valsé
I look at the clockJe regarde la toquarde
Where your fingers touchedOù tes doigts se sont posés
You told me: 'You are so beautiful'Tu m'as dit: "Tu es si belle"
And then, the next moment,Et tu as, l'instant d'après,
Added: 'Life is stupid'Ajouté: "La vie est bête"
I understood that you were leavingJ'ai compris que tu partais
If you never come backSi tu ne reviens jamais
There will be no more Bastille DayIl n'y aura plus de quatorze juillet
Through my window comesIl me vient par la fenêtre
A fading murmurUn murmure qui s'éteint
The songs of a youthLes chansons d'une jeunesse
Lingering in the morningAttardée dans le matin
Don't disturb my dreamN'allez pas troubler mon rêve
Go laugh somewhere elseAllez rire un peu plus loin
What does it bring me, what does it bring meQue m'apporte, que m'apporte
This joy of a few hoursCette joie de quelques heures
I am dead, I am deadJe suis morte, je suis morte
And I have already joined youEt je t'ai déjà rejoint
And my body is next to yoursEt mon corps est près du tien
But no one knows…Mais personne n'en sait rien…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Édith Piaf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: