Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.869

Mano a Mano

Edmundo Rivero

LetraSignificado

Van Hand tot Hand

Mano a Mano

Verstrikt in mijn verdriet, roep ik je op en zie ik dat je bentRechiflado en mi tristeza, te evoco y veo que has sido
In mijn arme leven als een paria, slechts een goede vrouw.En mi pobre vida paria sólo una buena mujer.
Jouw aanwezigheid, zo cool, bracht warmte in mijn nest,Tu presencia de bacana puso calor en mi nido,
Je was goed, consequent, en ik weet dat je van me hieldFuiste buena, consecuente, y yo sé que me has querido
Zoals je van niemand anders hield, zoals je nooit meer zult kunnen houden.Como no quisiste a nadie, como no podrás querer.

Het spel van de remanye vond plaats toen jij, arme meid,Se dio el juego de remanye cuando vos, pobre percanta,
De armoede omzeilde in het pension.Gambeteabas la pobreza en la casa de pensión.
Vandaag ben je een echte dame, het leven lacht en zingt je toe,Hoy sos toda una bacana, la vida te ríe y canta,
De centen van de sukkel speel je als een proIos morlacos del otario los jugás a la marchanta
Zoals de kat met de arme muis speelt.Como juega el gato maula con el mísero ratón.

Vandaag heb je de mate vol met ongelukkige illusies,Hoy tenés el mate lleno de infelices ilusiones,
De sukkels, de vriendinnen en de schoft hebben je bedrogen;Te engrupieron los otarios, las amigas y el gavión;
De milonga, tussen magnaten, met zijn gekke verleidingen,La milonga, entre magnates, con sus locas tentaciones,
Waar milongueras ambities triomferen en falen,Donde triunfan y claudican milongueras pretensiones,
Is diep in je arme hart gekropen.Se te ha entrado muy adentro en tu pobre corazón.

Ik hoef je niets te danken, we zijn hand in hand gebleven;Nada debo agradecerte, mano a mano hemos quedado;
Het maakt me niet uit wat je hebt gedaan, wat je doet of wat je zult doen...No me importa lo que has hecho, lo que hacés ni lo que harás...
De ontvangen gunsten heb ik je terugbetaald,Los favores recibidos creo habértelos pagado
En als ik per ongeluk een kleine schuld ben vergeten,Y, si alguna deuda chica sin querer se me ha olvidado,
Zet je het maar op de rekening van de sukkel die je hebt.En la cuenta del otario que tenés se la cargás.

Ondertussen, dat jouw triomfen, arme voorbijgaande triomfen,Mientras tanto, que tus triunfos, pobres triunfos pasajeros,
Een lange rij van rijkdom en plezier mogen zijn;Sean una larga fila de riquezas y placer;
Dat de man die je verleidt, duurzame centen heeft,Que el bacán que te acamala tenga pesos duraderos,
Dat je je losmaakt van de hoeken met milonga's en schoft,Que te abrás de las paradas con cafishos milongueros
En dat de jongens zeggen: Ze is een goede vrouw.Y que digan los muchachos: Es una buena mujer.
En morgen, wanneer je een afgedankt oud meubel bentY mañana, cuando seas descolado mueble viejo
En geen hoop meer hebt in je arme hart,Y no tengas esperanzas en tu pobre corazón,
Als je hulp nodig hebt, als je een advies nodig hebt,Si precisás una ayuda, si te hace falta un consejo,
Vergeet deze vriend niet die zijn huid zal riskerenAcordate de este amigo que ha de jugarse el pellejo
Om je te helpen waar hij kan als de gelegenheid zich voordoet.Pa'ayudarte en lo que pueda cuando llegue la ocasión.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edmundo Rivero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección