Traducción automática

Tardecitas Estuleras
Edmundo Rivero
Après-midi de courses
Tardecitas Estuleras
Ricardo, prépare le matéRicardo, prepará el mate
Et un petit verre bien fort,Y alguna copita fuerte,
Car pour surveiller ma chanceQue pa´ relojear mi suerte
Je vais aller aux courses.Voy a caer al estud.
Et si tu as déjà donné à mangerY si ya diste ración
Fais gouter les poulains,Entrompetá los potrillos,
Le bai et le noirEl alazán y el tordillo
Brilleront comme la lumière.Han de brillar como luz.
Ajuste leur bandageAjustales el vendaje
Ne leur fais pas de misère,No les mezquinés la cama,
Fais bien le massage,Úntale bien el masaje,
Hanches, cuisse et rein.Ancas paleta y riñón
Et s'ils ont des mains tendresY si andan de manos tiernas
Fais gaffe à la surmenage,Cuidao con la sobre caña,
Les cordes où ils s'éclatent,Las cuerdas por donde cañan,
Talon, verre, et jarret.Ranilla, vaso, y garrón.
Surveille mes petits jockeysVigiláme los peoncitos
Et le matin avant la course,Y en las mañanas de apronte,
Fais en sorte qu'ils montentDale a chiafa que los monte
Et ajuste bien ta montre.Y acomodáte el reloj.
Car allégé par ta main,Que aligerao por tu mano,
Dans les premières coursesEn las primeras partidas
Dès le départAllí nomás de salida
Ils marqueront quarante-deux.Marcarán cuarenta y dos.
Ensuite cherche une course courteDespués buscale una corta
Si ce n'est pas mille quatre, une mile,Si no es mil cuatro, una milla,
Car en fermant la fenêtreQue al cerrar la ventanilla
Quand le cri du vainqueur s'élève.Cuando alce el reo el clamor.
Dans une finale d'émotions,En un final de emociones,
De chevaux et de vestes,De pingos y chaquetillas,
Là seront mes couleursAllí estarán mis colores
En haut du tableau.Al tope del marcador.
Ma gloire, être parieurMi gloria el ser burrero
Avoir un pur-sang comme blasonTener un "pur-sang" de escudo
Ce sera parce que très jeuneSerá porque de muy tierno
Je me suis laissé porter par la chanceMe hice a la buena de dios
Et là-bas dans les années trenteY allá por el año treinta
Dans les courses de berasaEn los asaos de berasa
J'ai chanté mes premiers parisCanté mis primeras bazas
Près des portes d'un box.Junto a las puertas de un box.
Après-midi de coursesTardecitas estuderas
De San Isidro et PalermoDe san isidro y palermo
Si je ne les vis pas, je tombe maladeSi no las vivo me enfermo
C'est pourquoi je crie pour la santé.Por eso grito en salud.
Ricardo, prépare le matéRicardo prepará el mate
Et un petit verre bien fort,Y alguna copita fuerte
Car pour surveiller ma chanceQue pa´ relojear mi suerte
Je vais aller aux courses.Voy a caer al estud.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edmundo Rivero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: