Traducción generada automáticamente
I ragazzi Della Ferrovia
Edoardo de Crescenzo
Los chicos del Ferrocarril
I ragazzi Della Ferrovia
Ondulando, balanceándose, deslizándose hacia abajoOndeggiando, dondolando, scivolando giù
navegando contra el viento, subiendo de nuevoveleggiando contro vento risalendo su
los cometas de los chiquillos en los jardines de la ciudadgli aquiloni dei ragazzini nei giardini della città
quién despega y quién caeráchi prende il volo e chi cadrà
De la pandilla de los chicos del ferrocarrilDella banda dei ragazzi della ferrovia
solo yo perdí el hilo y me fuiio soltanto ho perso il filo e sono andato via
para volar contra el viento, para subir un poco más altoper volarmene contro vento per salire un poco più su
para abrirme paso entre las nubes y tomar, tomarper farmi largo tra le nuvole e prendere, prendere
un poco de cielo, un poco de cieloun po' di cielo, un po' di cielo
y no atado a un hiloe non legato ad un filo
aunque tenga que estar solo, en medio del cieloa costo di stare solo, in mezzo al cielo
y despegar, caer de nuevoe di prendere il volo, ricadere giù
Estoy arriesgando y no me arrepiento, que sea lo que seaSto rischiando e non mi pento vada come va
el tiempo no está perdido, perdido por la libertadnon è perso il tempo perso per la libertà
pero esos hilos delgados de los recuerdos nunca se rompenma quei fili sottili dei ricordi non si spezzano mai
todos mis amigos están ahíson tutti là gli amici miei
Esa pandilla de los chicos del ferrocarrilQuella banda dei ragazzi della ferrovia
cuando regreso, todos alrededor para hacerme compañíaquando torno, tutti intorno a farmi compagnia
y me preguntan, cuéntanos, qué pasa allá arribae mi chiedono dai racconta dicci che succede lassù
tú que has estado entre las nubes tomando, tomandotu che sei stato tra le nuvole a prendere, prendere
un poco de cielo, un poco de cieloun po' di cielo, un po' di cielo
y no atado a un hiloe non legato ad un filo
aunque tenga que estar solo, en medio del cieloa costo di stare solo, in mezzo al cielo
y despegar...e di prendere il volo.....
Esa pandilla de los chicos del ferrocarrilQuella banda dei ragazzi della ferrovia
cuando regreso, todos alrededor para hacerme compañíaquando torno, tutti intorno a farmi compagnia
y me preguntan, cuéntanos, qué pasa allá arribae mi chiedono dai racconta dicci che succede lassù
tú que has estado entre las nubes tomando, tomandotu che sei stato tra le nuvole a prendere, prendere
un poco de cielo, un poco de cieloun po' di cielo, un po' di cielo
y no atado a un hiloe non legato ad un filo
aunque tenga que estar solo, en medio del cieloa costo di stare solo, in mezzo al cielo
y despegar o caer de nuevoe di prendere il volo o ricadere giù



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edoardo de Crescenzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: