Traducción generada automáticamente
De oude bokken
Eduard Jacobs
Los viejos cabrones
De oude bokken
Muy elegantes se les ve pasearHeel deftig ziet men ze flaneren
Aún muy coquetos, con hermosas ropasNog zeer coquet, in mooie kleren
Con abrigos de piel, con bastonesIn bonten jas, met wandelstokken
Los viejos cabronesDe ouwe bokken
Por lo general se les ve en la oscuridadGewoonlijk ziet men ze in het donker
A la luz de la luna y las estrellas brillantesBij maneschijn en stergeflonker
Con el rostro en una expresión seria't Gelaat in strakke plooi getrokken
Los viejos cabronesDe ouwe bokken
En casa dicen, después de cenar:Ze zeggen thuis, na het dineren:
'¡Voy a dar un paseo para digerir!'" 'k Ga wand'len om te digereren!"
Pueden mentir tan bienZe kunnen toch zo lekker jokken
Los viejos cabronesDe ouwe bokken
Primero cerca de Suiza o PoloniaEerst in de buurt van Suisse of Polen
Frente a la ventana, escondidos en un rincónVoor 't raam in 'n hoekje weggescholen
Mirando a través de sus gafas de oroZo turend door hun gouden fokken
Los viejos cabronesDe ouwe bokken
Suelen salir alrededor de las nueveGaan ze meest weg zo tegen negen
Entonces se encuentran con las chicasDan komen ze de meissies tegen
Que salen de sus tiendas caminando lentamenteDie van d'r winkels komen sjokken
Los viejos cabronesDe ouwe bokken
Esa es la carnada que les interesaDat is het aas waarom ze geven
Están hartos de viejasZe zijn blase van oude teven
Y ahora les gustan las faldas cortasEn houden nu van korte rokken
Los viejos cabronesDe ouwe bokken
Esa simpatía es mutuaDie sympathie is wederkerig
Una jovencita tampoco se niegaZo'n snotmeid ook is niet afkerig
A sentarse a beber algo por la nocheOm 's avonds wat te zitten grokken
Con los viejos cabronesMet ouwe bokken
Por un momento pueden olvidarZe kunnen voor 'n moment vergeten
Que son hijos de proletariosDat zij het kind zijn van proleten
Y se dejan seducir fácilmenteEn laten zich zo graag verlokken
Por los viejos cabronesDoor ouwe bokken
No ven mal en ello, porque realmenteZe zien geen kwaad er in, want waarlijk
Un anciano no es peligrosoZo'n grijsaard is toch niet gevaarlijk
Se queda en risas y mentirasHet blijft bij lachen en bij jokken
Con los viejos cabronesMet ouwe bokken
Así piensa normalmente la joven astutaZo denkt gewoonlijk 't loze kleintje
Y se esconde detrás de una cortina verdeEn zit dan achter 'n groen gordijntje
Fuera de la vista de los padresAan 't ouderlijk oog onttrokken
Con los viejos cabronesMet ouwe bokken!
Al principio es solo charla amigableEerst blijft het bij gezellig kouten
Se atreve a tocarla solo un pocoHij durft zich hoogstens maar verstouten
Así, un poco... así... en su falda...Zo eventjes... zo... aan d'r rokken...
Los viejos cabronesDe ouwe bokken
Pero una vez rota la barreraMaar is eenmaal het ijs gebroken
Entonces se habla otro idiomaDan wordt 'n and're taal gesproken
El idioma que la atrapará en su redDe taal die haar in 't net moet lokken
De los viejos cabronesVan ouwe bokken
Ellos saben bien, esos viejos caballerosZe weten goed, die ouwe heren
Con dinero pueden controlarlo todoMet geld is alles te regeren
Incluso la inocencia, si pagan bienZelfs de onschuld, als ze maar goed dokken
Los viejos cabronesDe ouwe bokken
Además... ella necesita un sombrero...Daarbij... ze heeft 'n hoedje nodig...
Tampoco está de más una estolaOok 'n boa is niet overbodig
Y él le habla de faldas de seda...En hij spreekt haar van zijden rokken...
Sí, viejos cabronesJa, ouwe bokken
Con la palabra mágica de hermosas ropasDoor 't toverwoord van mooie kleren
Muchas chicas se dejaron deshonrarLiet menig meisje zich onteren
A menudo por esa escoria con cabello grisVaak door dat tuig met grijze lokken
¡Viejos cabrones!Ouwe bokken!
Un reclutador para el ejército de prostitutasZo'n ronselaar voor 't hoerenleger
¡Se hace pasar por un amable cuidador!Hij doet zich voor als mild verpleger!.
¿Quiénes son los que crían a las prostitutas?Wie zijn 't die lichtekooien fokken?
¡Los viejos cabrones!De ouwe bokken!
Y si los ves en su vida diariaEn ziet men ze in hun daag'lijks leven
A menudo los considerarías santosVaak zou men ze de hemel geven
¡Tan piadosos!... ¡No me hagas reír!Zo vroom!... Wat zal je daaraan jokken!
¡Los viejos cabrones!De ouwe bokken!
La iglesia los cuenta entre sus fielesDe kerk telt ze onder haar getrouwen
Incluso apoyan a mujeres caídasZe steunen zelfs gevallen vrouwen
A las que ellos mismos atraen con su dinero manchadoDie zij zelf met hun bloedgeld lokken
¡Bah! ¡Asquerosos cabrones!Bah! Stinkbokken!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduard Jacobs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: