Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

De oude heren!

Eduard Jacobs

Letra

Los viejos caballeros

De oude heren!

Son preferiblemente los viejos caballeros't Zijn bij voorkeur de oude heren
En los que las damas están muy interesadasWaarop de dames zeer zijn gesteld
Si uno de esos viejos comienza a cortejarBegint zo'n ouwe je te mainteneren
Por lo general, gasta un montón de dineroBetaalt-ie meestal hopen geld
Uno con cabello plateadoZo een met zilverwitte haren
Encuentra una chica de su agradoVindt hij 'n hoertje naar z'n smaak
A pesar de sus sesenta y cinco añosOndanks z'n vijfenzestig jaren
Inmediatamente la conquistaSlaat hij haar daad'lijk aan de haak

A pesar de sus sesenta y cinco añosOndanks z'n vijfenzestig jaren
Inmediatamente la conquistaSlaat hij haar daad'lijk aan de haak

Sin pensarlo dos vecesZonder zich ook maar te bedenken
La sigue de inmediatoVervolgt hij haar dan terstond
Tose, carraspea, le da señalesHij hoest, hij kucht, hij geeft haar wenken
Y camina como un perro en celoEn trippelt als 'n loopse hond
En la calle no se atreve a empezarOp straat durft hij niet te beginnen
Porque su posición le causa temorWant z'n positie baart 'm vrees
Pero ahora entra a su casaMaar nu gaat hij haar woning binnen
El viejo llama y listoDe ouwe schelt en klaar is Kees

Pero ahora entra a su casaMaar nu gaat hij haar woning binnen
El viejo llama y listoDe ouwe schelt en klaar is Kees

La criada le pregunta si quiere esperarDe dienstmeid vraagt of-ie wil wachten
Porque la señora vendrá enseguidaWant d'r mevrouw die komt direct
Después de hacerlo esperar unos diez minutos'n Minuut of tien laat ze hem wachten
Y aparece, muy correctaEn dan verschijnt ze, heel correct
Charlan durante aproximadamente una horaZowat 'n uur maakt hij 'n praatje
Ahora se va, la encuentra encantadoraNu gaat hij heen, hij vindt haar lief
La criada grita, le dice: "NaatjeDe dienstmeid roepend, zegt ze: "Naatje
¿Qué opinas de un viejo ladrón como él?"Wat zeg je me van zo'n ouwe dief"

La criada grita, le dice: "NaatjeDe dienstmeid roepend, zegt ze: "Naatje
¿Qué opinas de un viejo ladrón como él?"Wat zeg je me van zo'n ouwe dief"

"Señora", responde ella, "de verdad"Mevrouw", zo antwoordt ze, "waarachtig
Un viejo así es lo mejorZo'n ouwe vent is nog 't best
Para pagar el alquiler del lunes es perfectoVoor de huur van maandag treft dat prachtig
Y para el carnicero y el restoEn voor de slager dan de rest
Parece que le tiene buenas intencionesHij schijnt 't goed met u te menen
Apuesto a que el Sr. Henri está contento'k Wed, meneer Henri is wat blij
Él nunca viene a casa antes de la unaDie komt toch nooit naar huis voor enen
Cuando el viejo se va, entonces estás libre"Dan is d'ouwe weg, dan bent u vrij!"

"Él nunca viene a casa antes de la una"Die komt toch nooit naar huis voor enen
Cuando el viejo se va, entonces estás libre"Dan is d'ouwe weg, dan bent u vrij!"

Y oh, el tiempo le daría la razónEn o, de tijd die zou haar leren
Esa Naatje tenía toda la razónDie Naatje had verdomd gelijk
Ahora tiene muchos menos problemasZe heeft nu heel wat minder beren
Y está mucho mejor que antesEn tegen vroeger heeft z't rijk
Él viene dos veces por semanaHij komt tweemaal in de acht dagen
"¿Te aburriste?" pregunta ingenuo"Heb je je verveeld?" vraagt hij naief
Haría mejor en preguntar:Hij deed veel beter om te vragen:
"Dime, niña, ¿a qué hora viene tu amor?""Zeg kind, om hoe laat komt je lief?"

Haría mejor en preguntar:Hij deed veel beter om te vragen:
"Dime, niña, ¿a qué hora viene tu amor?""Zeg kind, om hoe laat komt je lief?"

Apenas se va élWant nauw'lijks heeft hij haar verlaten
Es Henri quien llamaOf 't is d'r Henri die dan schelt
En la cama ahora hablanIn bed liggen ze nu te praten
Sobre lo que el viejo le contóOver 'tgeen de ouwe haar vertelt
Tiene muchos problemas con sus hijosMet z'n kind'ren heeft-ie veel te stellen
Era para morirse de risa si lo vieras't Was om te stikken, als je 't zag
Cómo tranquilamente contaba:Hoe-ie straks doodleuk zat te vertellen:
"Que ya no puede estar con su propia esposa""Dat-ie bij zijn eigen vrouw niet meer mag"

Cómo tranquilamente contaba:Hoe-ie straks doodleuk zat te vertellen:
"Que ya no puede estar con su propia esposa""Dat-ie bij zijn eigen vrouw niet meer mag"

"Y luego hablaba de sus negocios"En dan had-ie 't over z'n zaken
Conozco exactamente su testamentoIk ken precies z'n testament
Me dejaría una buena sumaHij zou me 'n mooie cent vermaken
Oh, es un buen tipoOch, 't is toch 'n goeie vent
Solo hay una cosa que no soportoAlleen een zaak kan 'k niet verdragen
Y es: cuando quiere ir a la camaEn dat is: als-ie wil naar bed
¡Se pasa tres cuartos de hora roncando!Wel drie kwartier ligt-ie te zagen
¡Y el tipo llama a eso diversión!"En zoiets noemt de kerel pret!"

¡Se pasa tres cuartos de hora roncando!"Wel drie kwartier ligt-ie te zagen
¡Y el tipo llama a eso diversión!"En zoiets noemt de kerel pret!"

Así que ambos se ríenZo liggen beiden nu te gieren
De ese viejo caballeroOm die ouwe mainteneur
Que hace todo para complacerlaDie alles doet haar ten pleziere
Nunca la decepcionaNee, nimmer stelt hij haar teleur
Y una vez que haya fallecidoEn is hij eenmaal overleden
Y se haya mostrado generosoEn hij toonde zich dan gul
Ella dice riendo y satisfecha:Zegt ze lachend en tevreden:
"Era un buen viejo cabrón"" 't Was toch 'n goeie ouwe lul"

Ella dice riendo y satisfecha:Zegt ze lachend en tevreden:
"Era un buen viejo cabrón"" 't Was toch 'n goeie ouwe lul"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduard Jacobs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección