Traducción automática

Coração Pirata
Eduardo Costa
Piraat Hart
Coração Pirata
Wanneer de liefde niet werktQuando a paixão não dá certo
Is er geen reden om mij te beschuldigenNão há porque me culpar
Ik laat mezelf niet huilenEu não me permito chorar
Het heeft geen zin meerJá não vai adiantar
En ik begin weer vanaf nul, zonder te klagenE recomeço do nada, sem reclamar
Mijn piraat hart neemt alles voor zichO meu coração pirata toma tudo pela frente
Maar de ziel voelt de prijs die ze van ons vragenMas a alma adivinha o preço que cobram da gente
En blijft alleenE fica sozinha
Ik leef het leven zoals ik wilLevo a vida como eu quero
Ik heb altijd gelijkEstou sempre com a razão
Ik raak nooit in paniekEu jamais me desespero
Ik ben de baas over mijn hartSou dono do meu coração
Ah, de spiegel zei tegen mijAh, o espelho me disse
Je bent niet veranderdVocê não mudou
Ik ben een liefhebber van succesSou amante do sucesso
Daarin heb ik de touwtjes in handen en vraag nooitNele eu mando e nunca peço
Ik koop wat mijn kinderdromen warenEu compro o que a infância sonhou
Als ik fout ben, geef ik het niet toeSe errar, eu não confesso
Ik weet goed wie ik benEu sei bem quem eu sou
Ik geef nooit op, ik geef nooit opEu nunca me dou, eu nunca me dou
Wanneer de liefde niet werktQuando a paixão não dá certo
Is er geen reden om mij te beschuldigenNão há porque me culpar
Ik laat mezelf niet huilenEu não me permito chorar
Het heeft geen zin meerJá não vai adiantar
En ik begin weer vanaf nul, zonder te klagenE recomeço do zero, sem reclamar
Wanneer de liefde niet werktQuando a paixão não dá certo
Is er geen reden om mij te beschuldigenNão há porque me culpar
Ik laat mezelf niet huilenEu não me permito chorar
Het heeft geen zin meerJá não vai adiantar
En ik begin weer vanaf nul, zonder te klagenE recomeço do nada, sem reclamar
De mensen zijn ervan overtuigdAs pessoas se convencem
Dat het geluk me geholpen heeftDe que a sorte me ajudou
Maar ik heb elke zaad geplantMas plantei cada semente
Die mijn hart wensteQue o meu coração desejou
Ah, de spiegel zei tegen mijAh, o espelho me disse
Je bent niet veranderdVocê não mudou
Ik ben een liefhebber van succesSou amante do sucesso
Daarin heb ik de touwtjes in handen en vraag nooitNele eu mando e nunca peço
Ik koop wat mijn kinderdromen warenEu compro o que a infância sonhou
Als ik fout ben, geef ik het niet toeSe errar, eu não confesso
Ik weet goed wie ik benEu sei bem quem eu sou
Ik geef nooit op (nooit op)Eu nunca me dou (nunca me dou)
Ik geef nooit opEu nunca me dou
Wanneer de liefde niet werktQuando a paixão não dá certo
Is er geen reden om mij te beschuldigenNão há porque me culpar
Ik laat mezelf niet huilenEu não me permito chorar
Het heeft geen zin meerJá não vai adiantar
En ik begin weer vanaf nul, zonder te klagenE recomeço do zero, sem reclamar
Wanneer de liefde niet werktQuando a paixão não dá certo
Is er geen reden om mij te beschuldigenNão há porque me culpar
Ik laat mezelf niet huilenEu não me permito chorar
Het heeft geen zin meerJá não vai adiantar
En ik begin weer vanaf nul, zonder te klagenE recomeço do nada, sem reclamar
Ik doe wat ik wil, ik heb altijd gelijkFaço o que quero, estou sempre com a razão
Ik raak nooit in paniekEu jamais me desespero
Ik ben de baas over mijn hartSou dono do meu coração
Ah, de spiegel zei tegen mijAh, o espelho me disse
Je bent niet veranderdVocê não mudou
Je bent niet veranderd!Você não mudou!
Niet veranderd (nooit veranderd)Não mudou (nunca mudou)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eduardo Costa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: