Traducción generada automáticamente

Niewinnosc 2013

Edyta Bartosiewicz

Letra

Inocencia 2013

Niewinnosc 2013

Aún tengo en la mente su pequeño rostroWciąż przed oczami mam jej drobną twarz
En las comisuras de sus labios una sonrisaW kącikach ust uśmiechu ślad
Y esa mirada suya llena de fe y brilloI ten jej spojrzenia pełen wiary blask

Decía que en la vida lo más importante esMówiła w życiu najważniejsza jest
El poder puro de los idealesIdeałów czysta moc
En sus sueños corría con el viento cada nocheW swych snach z wiatrem ścigała się co noc

¿A dónde te fuiste, hermosa mía?Dokąd odeszłaś moja piękna
¿Qué te pasó?Co z Tobą stało się?
Confiando demasiado en tus fuerzas, perdiste el caminoW swe siły zbyt ufna Zgubiłaś drogę
Desvelada en la nocheNocą bezsenna
Asustada por el díaZlękniona dniem

A veces pienso: ¿Estás aún aquí en algún lugar?Czasem myślę: Czy wciąż gdzieś jesteś tu?
A un paso de distanciaNa wyciągnięcie dłoni
Escucho cómo susurras estas palabras para míSłyszę jak te oto słowa szepczesz mi

No preguntes si encontré mi felicidadNie pytaj czy znalazłam szczęście swe?
Eso ya no importaTo bez znaczenia już
¿Qué queda hoy, qué queda hoy de tus palabras?Co dziś, co dziś zostało z twoich słów?

¿A dónde te fuiste, hermosa mía?Dokąd odeszłaś moja piękna
¿Qué te pasó?Co z Tobą stało się
Confiando demasiado en tus fuerzas, perdiste el caminoW swe siły zbyt ufna zgubiłaś drogę
Desvelada en la nocheNocą bezsenna
Asustada por el díaZlękniona dniem

Tan de repente desapareciste en pleno veranoTak nagle zniknęłaś w środku lata
Sin palabras de despedidaBez pożegnania słów
Ahora seguramente estás en alguna parte en las encrucijadasTeraz pewnie gdzieś stoisz na rozstajach dróg
Como antes, nada es ya igualJak kiedyś nic nie jest już

Sé que algún día llegará ese momentoWiem ze jeszcze kiedyś nadejdzie taki dzień
En medio de la multitud, por pura casualidadW tłumie przechodniów całkiem przypadkiem
Te veréUjrzę Cię

¿Qué te pasó de repente?Co nagle z Tobą stało się?
¿Qué te pasó de repente?Co nagle z Tobą stało się?
Perdiste el caminoZgubiłaś drogę
Desvelada en la nocheNocą bezsenna
Asustada por el díaZlękniona dniem

Tan de repente desapareciste en pleno veranoTak nagle zniknęłaś w środku lata
Sin palabras de despedidaBez pożegnania słów
Ahora seguramente estás en alguna parte en las encrucijadasTeraz pewnie gdzieś stoisz na rozstajach dróg
Sin ti, nada es ya igualBez Ciebie nic nie jest już
Como antes.Tak jak kiedyś


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Edyta Bartosiewicz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección