Traducción generada automáticamente

Memória e Fado
Egberto Gismonti
Herinnering en Fado
Memória e Fado
Waarom eindigde de droomPor que o sonho terminava
Toen de dag aanbrakQuando o dia amanhecia
In de spiegelNo espelho
Kwam een angst van die dode smaak uit het verledenVinha um medo desse gosto morto do passado
Gedompeld in de herinneringMergulhado na memória
Ik wilde niet dat het leven eindigde in de afgrond van deze kamerEu não queria que a vida findasse no abismo desse quarto
Verzuurd door bittere eenzaamheidAmargando amargurada solidão
Waarom leegt het uur zichPor que a hora se esvazia
In de herinnering van de spiegelNa memória do espelho
Als een fadoComo um fado
Weef ik de draad van mijn droom vol mysterieTeço o fio do meu sonho cheio de mistério
Een rozenkrans van stilteUm rosário de silêncio
En mijn mond gesloten uit angst voor de schaduwen van die engelenE a minha boca fechada com medo das sombras desses anjos
Die zijn gegaan en nooit meer terugkomenQue se foram e não voltam nunca mais




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Egberto Gismonti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: