Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fine Bitter
Ego-Wrappin'
Amargo Fino
Fine Bitter
En un vaso transparente vertiendo agua
みずをそそぐとうめいなグラスに
Mizu wo sosogu toumei na gurasu ni
Todo está bien con la mitad que da miedo
ぜんぶはこわいはんぶんでいい
Zenbu wa kowai hanbun de ii
En medio de las nubes la luna se esconde
くものあいまにつきがみえかくれ
Kumo no aima ni tsuki ga miekakure
Todo está bien con la mitad que da miedo
ぜんぶはこわいはんぶんがいい
Zenbu wa kowai hanbun ga ii
La felicidad no lo es todo, cosas efímeras
しあわせがすべてじゃないはかないこと
Shiawase ga subete janai hakanai koto
Los sentimientos que acepto no son cobardes
うけとめるきもちはおくびょうなんかじゃない
Uketomeru kimochi wa okubyou nanka janai
Un poco de un camino florecido
すこしさいたわきみちのはな
Sukoshi saita wakimichi hana
No conozco el color que tenías tres mil metros atrás
さんせんちくらいまえのきみのいろはしらない
San senchi kurai mae no kimi no iro wa shiranai
Quiero que florezca en un aire sin importancia
かぜとおすまもないくらいに
Kaze toosu mamonai kurai ni
Cien mil veces más brillante
なんびゃくまんとさきほこってほしいな
Nan byakuman to sakihokotte hoshii na
Lo que queda es un amargo fino, un aroma eterno
のこりがはfine bitterずっといいかおり
Nokoriga wa fine bitter zutto ii kaori
Me estoy convirtiendo en alguien que no soy
わたしがわたしじゃなくなるかる
Watashi ga watashi janakunaru karu
Quiero dejar algo atrás
のこしておきたいの
Nokoshiteokitai no
Porque mañana llegará
あしたはおとずれるから
Ashita wa otozureru kara
Un poco de un camino florecido
すこしさいたわきみちのはな
Sukoshi saita wakimichi hana
No conozco el color que tenías tres mil metros atrás
さんせんちくらいまえのきみのいろはしらない
San senchi kurai mae no kimi no iro wa shiranai
Quiero que florezca en un aire sin importancia
かぜとおすまもないくらいに
Kaze toosu mamonai kurai ni
Cien mil veces más brillante
なんびゃくまんとさきほこってほしい
Nan byakuman to sakihokotte hoshii
Un poco de nubes despejadas enredadas
すこしはれたつむじのかみ
Sukoshi hareta tsumuji no kami
No sé nada de ti tres mil metros atrás
さんせんちくらいまえのきみのことはしらない
San senchi kurai mae no kimi no koto wa shiranai
Quiero besarte cien mil veces
かぜとおすまもないくらいに
Kaze toosu mamonai kurai ni
En un aire sin importancia
なんびゃくまんときすをかさねたいな
Nan byakuman to kisu wo kasanetai na
Lo que queda es un amargo fino, un aroma eterno
のこりがはfine bitterずっといいかおり
Nokoriga wa fine bitter zutto ii kaori



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ego-Wrappin' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: