Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 27.313

Eiyuu Unmei no Uta

Egoist

Letra

Significado

Lied des Schicksals der Helden

Eiyuu Unmei no Uta

Es ist töricht, doch die Zeit verlangt danach
それは愚かなるなだが時は求む
Sore wa orokanaru na daga toki wa motomu

Unbeugsame Helden, ihre Geschichte
不屈の英雄その物語を
Fukutsu no eiyū sono monogatari wo

Führe uns, Herr des Lichts
Lead us Lord of Light
Lead us Lord of Light

Die kleine Liebe, die wir spielten, wandert verloren
小さく奏でた愛は狭間を彷徨う
Chiisaku kanadeta ai wa hazama wo samayou

Das unerreichbare Schicksal verspottet uns
届かない運命が嘲笑う
Todokanai unmei ga azawarau

Über die trennenden Welten hinweg will ich diesem Lied folgen
隔てる世界を超えてあの歌に追いたい
Hedateru sekai wo koete ano uta ni oitai

Bis die Liebe, die mich verbrennt, uns trennt
身を焦がすその愛が別つまで
Mi wo kogasu sono ai ga wakatsu made

Die Menschen riefen nach Gerechtigkeit
人は叫んだ正義を
Hito wa sakenda seigi wo

Hoch die Fahne, stehe über der Vergangenheit
その旗を高く掲げ過去の上に立て
Sono hata wo takaku kakage kako no ue ni tate

Vertreibe die Dunkelheit, schreite voran, auch wenn ich mich verliere
闇を払い進めこの身失うとも
Yami wo harai susume kono mi ushinau tomo

Fürchte nicht, ich werde der Sieger sein
恐れよ蛭蕗私が覇者となる
Osore yo ebisugusu watashi ga hasha to naru

Wenn es sein muss, voran, zur nahen Victory
せいあらば進め眼前の勝利を
Sei araba susume ganzen no shōri wo

Der Morgen bricht an, die Dämmerung naht
暁旅立て夜明けはもうすぐ
Akatsuki tabidate yoake wa mō sugu

Das ist unser Schicksal
This is our fate
This is our fate

Die Liebe, die wir hegen und schenken, blüht auf
育み与える愛の花を咲かせ知った
Hagukumi ataeru ai no hana wo sakase shitta

Die verbleibende Zeit ist nur noch kurz
残された時はもう僅かと
Nokosareta toki wa mō wazuka to

In dieser traurigen Welt wünsche ich mir einen Wunsch
悲しい世界に願いを一つ祈る
Kanashii sekai ni negai wo hitotsu inoru

Ich liebe dich, auf Wiedersehen, die Serenade
愛してる、さよなら、のセレナーデ
Aishiteru, sayonara, no SERENĀDE

Die Menschen haben gewählt, auch wenn es ein Wettlauf ist, hoch gehalten
人は選んだ、競争を継ぎはぎでも高く掲げ
Hito wa eranda, kyōsō wo tsugihagi demo takaku kakage

Stehe über den anderen
多者の上に立て
Tasha no ue ni tate

Vertreibe die Dunkelheit, auch wenn ich viel verliere
闇を払い進め多くを失うとも
Yami wo harai susume ōku wo ushinau tomo

Die Freiheit liegt in meinen Händen, ich werde der Herrscher der Zeit
自由はこの手に時代の覇者となる
Jiyū wa kono te ni jidai no hasha to naru

Schlage zu, du, der mich belästigt
鉄槌を下せ困らせる者よ
Tetsuchi wo kudasero komaraseru mono yo

Diese Luft brenne ich nieder, niemals werde ich zurückkehren
この空燃やして二度と返しはしない
Kono sora moyashite nido to kaeshi wa shinai

Das ist unser Schicksal
This is our fate
This is our fate

Die klingende Flöte, vergiss die Blumen nicht
鳴り響く笛忘れなの花よ
Narihibiku fue wasurenano hana yo

So schön blühen sie auf
こんなにも美しく咲き誇る
Konna ni mo utsukushiku sakihokoru

Aufzugeben, wer du bist
To give up who you are
To give up who you are

Und ohne deinen Glauben zu leben
and live without your faith
and live without your faith

Ist bedauerlicher als zu sterben
is more regrettable than dying
is more regrettable than dying

Als so jung zu sterben
than dying so young
than dying so young

Die Menschen werden von Überzeugungen sprechen
人は語るだろう信念を
Hito wa kataru darō shinnen wo

Hoch die Fahne, schwinge sie selbst
その果ても高く掲げ自ら振り立て
Sono hate mo takaku kakage mizukara furitate

Vertreibe die Dunkelheit, auch wenn ich Ehrerbietung zeige
闇を払い進め礼を尽くるとも
Yami wo harai susume rei wo tsukuru tomo

Kein Name kann edler sein als dieser
誰より気高くこの名は汚せない
Dare yori kedakaku kono na wa yogosenai

Wenn es sein muss, voran, zur nahen Victory
せいあらば進め眼前の勝利を
Sei araba susume ganzen no shōri wo

Der Morgen bricht an, die Dämmerung naht
暁旅立て夜明けはもうすぐ
Akatsuki tabidate yoake wa mō sugu

Auch wenn ich viele Heldenlieder verliere
英雄に歌を多く失うとも
Eiyū ni uta wo ōku ushinau tomo

Die Freiheit liegt in meinen Händen, ich werde der Herrscher der Zeit
自由をこの手に時代の覇者となる
Jiyū wo kono te ni jidai no hasha to naru

Die Glut wird zu einer vergessenen Geschichte
残火枯れ落ちた物語となり
Nokibi kareochita monogatari to nari

Ich werde mit dir in die Dämmerung aufbrechen
暁旅立つあなたと共になる
Akatsuki tabitsu anata to tomo ni naru

Das ist unser Schicksal
This is our fate
This is our fate

Escrita por: Ryo Supercell. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Geovanni. Subtitulado por Marcos y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Egoist y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección