Traducción generada automáticamente
The Missing Boat
Egraine
El Barco Perdido
The Missing Boat
Han pasado dos meses o más,Tis now two months or more,
Desde que un barco dejó la costa,Since a boat left the shore,
Tripulado por un capitán y todos sus hombres.Mann'd by a skipper and all of his men.
Zarpó de noche,It sail'd at night away,
Una tormenta llegó al día siguiente,A storm came on next day,
Y corazones rotosAnd breaking hearts long
Por el regreso del barco desde entonces.For the boat's return since then.
La esposa del capitán bajaThe skipper's wife goes down
Todos los días desde el pueblo,Ev'ry day from the town,
Está en espera de noticias en la costa.She's on the watch for tidings on the shore.
Esfuerza sus ojos doloridos,She strains her aching eyes,
Y a lo lejos distingue,And throughout her descries,
El fantasma de una figuraThe phantom of a form
Que no volverá más.That will come back no more.
La niña que arrulla para dormir,The child she lulls to rest,
Arrulla para dormir en su pecho,Lulls to rest on her breast,
Pregunta, ¿cuándo volverá papá otra vez?Asks, when will father come back again?
Ella no se atreve a responder,She dares not give reply,
Pero con un suspiro pesado,But with a heavy sigh,
Y suspirando aún espera,And sighing still hopes on,
Aunque toda esperanza es en vano.Although all hope is in vain.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Egraine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: