Traducción generada automáticamente
Your Clown
Eiffel 65
Tu payaso
Your Clown
No quiero ser tu payaso otra vez
I don't wanna be your clown again
No, no quiero vivir este triángulo
No, I don't wanna live this triangle
No quiero ser tu payaso ahora
I don't wanna be your clown now
Porque anhelo seguir adelante
'Cause I long to carry on
No quiero ser tu
I don't wanna be your
No quiero ser tu
I don't wanna be your
No quiero ser tu
I don't wanna be your
En el principio estabas tan claro
In the beggining you were oh so clear
Comenzó como algo puro y sincero
It started out as something pure and sincere
Pero ahora veo, el mal dentro de
But now I see, the evil within
Así que dime cuál es la razón
So tell me what's the reason
En el principio estaba tan limpio
In the beggining it was so clean
Nadie más, sólo amor era todo lo que podía significar
Nobody else, just love was all it could mean
Pero ahora me dices que hay alguien más
But now you tell me that there's somebody else
Pero no quieres dejarme
But you don't want to leave me
Pero no quiero ser tu payaso otra vez
But I don't wanna be your clown again
No, no quiero vivir este triángulo
No, I don't wanna live this triangle
No quiero ser tu payaso ahora
I don't wanna be your clown now
Porque anhelo seguir adelante
'Cause I long to carry on
Pero no quiero ser tu payaso otra vez
But I don't wanna be your clown again
No, no quiero vivir este triángulo
No, I don't wanna live this triangle
No quiero vivir tu vida, chica
I don't wanna live your life, girl
Porque anhelo seguir adelante
'Cause I long to carry on
No quiero ser tu
I don't wanna be your
No quiero ser tu
I don't wanna be your
No quiero ser tu
I don't wanna be your
En el principio estabas tan claro
In the beggining you were oh so clear
Comenzó como algo puro y sincero
It started out as something pure and sincere
Pero ahora veo, el mal dentro de
But now I see, the evil within
Así que dime cuál es la razón
So tell me what's the reason
En el principio estaba tan limpio
In the beggining it was so clean
Nadie más, sólo amor era todo lo que podía significar
Nobody else, just love was all it could mean
Pero ahora me dices que hay alguien más
But now you tell me that there's somebody else
Pero no quieres dejarme
But you don't want to leave me
Pero no quiero ser tu payaso otra vez
But I don't wanna be your clown again
No, no quiero vivir este triángulo
No, I don't wanna live this triangle
No quiero ser tu payaso ahora
I don't wanna be your clown now
Porque anhelo seguir adelante
'Cause I long to carry on
No, no quiero ser tu payaso otra vez
No, I don't wanna be your clown again
No, no quiero vivir este triángulo
No, I don't wanna live this triangle
No quiero vivir tu vida, chica
I don't wanna live your life, girl
Porque anhelo seguir adelante
'Cause I long to carry on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eiffel 65 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: