
BESTIALE (part. Loredana Bertè)
Eiffel 65
BESTIAL (part. Loredana Bertè)
BESTIALE (part. Loredana Bertè)
Vinte e quatro horas de estresseVentiquattr'ore di stress
Vivo atrasado uma horaVivo in ritardo di un'ora
Para correr como LecrercA correre come Lecrerc
Sem saber para queSenza sapere per cosa
Eu deveria passar mais tempo com vocêDovrei stare più tempo con te
Ou inscreva-se em uma aula de YogaO iscrivermi a un corso di Yoga
Talvez não faça nadaMagari non fare niente
Mas faça certo, uoh-ohMa farlo bene, uoh-oh
Mas você quer dançar a noite todaMa tu voglia di dance all night
Talvez você não tenhaForse non ce l'hai
Você não está procurando problemas no verãoTu non cerchi guai d'estate
Coloquei um disco em uma Jukebox, para desacelerarIo metto un disco in un Jukebox, per rallentare
Aproveito um momento à beira-mar em pazMi godo un attimo di mare in santa pace
Porque esta noite não, eu quero fugirPerchè stanotte non, voglio scappare
Realmente, se não que doençaDavvero se non che malattia
Este maldito frenesi, BestialQuesta maledetta frenesia, Bestiale
Você está longe, os negócios me chamamSei lontana, il business mi chiama
Esta noite jantarei com fome de arStasera ceno con la fame d'aria
Encontre um oásis nesta SavanaTrovare un'oasi in questa Savana
Ou uma simples festa de ruaO una semplice festa di strada
Corri ao redor do mundo, Milão e ManilaCorrevo nel mondo, Milano e Manila
Eu estava perdendo você tambémStavo perdendo anche te
Sempre a dois mil como se eu estivesse em um jatoSempre a duemila come se fossi su un jet
Mas você quer dançar a noite todaMa tu voglia di dance all night
Talvez você não tenhaForse non ce l'hai
Você não está procurando problemas no verãoTu non cherchi guai d'estate
Coloquei um disco em uma Jukebox, para desacelerarIo metto un disco in un Jukebox, per rallentare
Aproveito um momento à beira-mar em pazMi godo un attimo di mare in santa pace
Porque esta noite não, eu quero fugirPerchè stanotte non, voglio scappare
Realmente, se não que doençaDavvero se non che malattia
Este maldito frenesi, BestialQuesta maledetta frenesia
Isso me machuca, pior que nostalgiaMi prende male, male più della nostalgia
Esse maldito frenesiQuesta male maledetta frenesia
BestialBestiale
Eu não posso dizer mais nadaNon so dire più niente
O que vai acontecer?Cosa succederà?
Coloquei um disco em uma Jukebox, para desacelerarIo metto un disco in un Jukebox, per rallentare
Aproveito um momento à beira-mar em pazMi godo un attimo di mare in santa pace
Porque esta noite não, eu quero fugirPerchè stanotte non, voglio scappare
Realmente, se não que doençaDavvero se non che malattia
Este maldito frenesi, BestialQuesta maledetta frenesia, Bestiale
BestialBestiale
Este maldito frenesi, BestialQuesta maledetta frenesia, Bestiale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eiffel 65 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: