Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.659

Wine 'em, Dine 'em, Sixty-Nine 'em

Eighteen Visions

Letra

Fais-les boire, fais-les dîner, soixante-neuf

Wine 'em, Dine 'em, Sixty-Nine 'em

Je veux te goûter nue sur le putain de sol.I want to taste you naked on the fucking floor.
Alors bois, mon amour.So drink up my love.
C'est ta nuit, mon amour.It's your night my love.
Tu ne peux pas sentir le choc avec l'estomac vide.You can't feel the bang on an empty stomach.
Wow. ouais. ouais. wow. ouais.Wow. yeah. yeah. wow. yeah.
C'est ce que tu voulais.This is what you wanted.
Tu pourrais être la bonne.You could be the one.
Tu ne peux pas ressentir ça avec ces genoux ivres qui plient et je ne peux pas t'avoir comme ça.You can't feel this in those drunken knees that bend and i can't have you this way.
Délirant, ça a atteint ce point mais la nuit n'est pas finie.Delirious, it's hit that point but the nights not over.
Crie-le, bébé, tu es pleine de paillettes et de glamour.Shout it out baby, you're full of glitz and glamour.
Dans le feu de l'action, tu es si naïve.In the thick of things you're so naive.
Comment peux-tu penser que ces choses dureraient plus d'une nuit ?How could you think these things would last for more than a night?
C'est la saveur. c'est le goût.This is the flavor. this is the taste.
Viens tenir ces mains qui saignent.Come hold these bleeding hands.
Laisse tout le sang s'imprégner.Let all the blood soak in.
Tu pleures, cachant tes larmes.You cry, hiding the tears.
Tu pleures. wooooo.You cry. wooooo.
C'est la saveur. c'est le goût.This is the flavor. this is the taste.
Je veux te faire tomber.I want to take you down.
Et maintenant tu souhaites ne jamais m'avoir rencontré.And now you wish that you'd never met me.
Tu te souviens quand je t'ai trouvée.Remember when i found you.
Eh bien, c'est là que ta vie a pris un coup et a brûlé.Well that's where your life took a crash and burn.
Adieu, ma chérie.So long sweetheart.
Chante-moi une autre chanson.Sing me another song.
Avant que je te laisse dans le caniveau.Before i leave you in the gutter.
C'est là que je t'ai trouvée morte. ouais.That's where i found you dead. yeah.
Tu es arrivée jusqu'ici, ma chérie.You've made it this far darling.
Et maintenant tu es dans ce caniveau.And now you're in that gutter.
Et c'est là que je te vois chanter doucement tes chansons de désir.And that's where i see you sweetly singing your songs of lust.
Et c'est là que tu chanteras si doucement.And that's where you'll sing so sweetly.

Escrita por: James Stephen Hart, Eighteen Visions, Eighteen Visions, Brandan Sebastian Schieppati, James Hart, Brandan Schieppati, Ken Floyd. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eighteen Visions y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección