Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 179

Ernte Den Untergang

Eisregen

Letra

Cosecha la perdición

Ernte Den Untergang

Desde lo alto del cielo descendíVom Himmel hoch stieg ich herab
Y caminé por el campo de trigoUnd wandelte im Weizenfeld
Mi aliento atraviesa las espigasMein Atem durch die Ähren fährt
Contaminando el grano que te alimentaVerseucht das Korn das dich ernährt

Antes de que llegue la época de la cosechaBevor die Erntezeit gekommen
Donde el grano madura y se presentaWo prall das Korn sich präsentiert
Finalmente me tomé el tiempoHab ich mir endlich Zeit genommen
Para erradicar las raíces de los humanosDes Menschen Wurzeln auszurotten
Las espigas inclinan suavemente la cabezaDie Ähren beugen still ihr Haupt
Se doblan suavemente ante mí hacia el sueloSie sinken vor mir sanft zur Boden
Y cuando besan suavemente el polvoUnd als sie küssen sacht den Staub
Todo su valor nutricional se corrompe rápidamenteWird all' ihr Nährwert rasch verdorben

Mientras en la niebla de la tarde la luz de la lunaAls ich im? Abendnebel das Mondlicht
Planto la semilla en el grano maduroPflanz ich die Saat ins reife Korn
Para que erradique todoAuf dass sie alles ausradiert

Soy la semillaIch bin die Saat
Alabada sea la perdiciónGepriesen sei der Untergang
Soy la semillaIch bin die Saat
El faro en el firmamentoDas Fanal am Himmelszelt
Soy la semillaIch bin die Saat
La cosecha y la decadenciaDie Ernte und der Niedergang
La luz pálidaDas fahle Leuchten
El oscuro final de este mundoDas dunkle Ende dieser Welt
Soy la semillaIch bin die Saat

Me corto las venasIch schneide mir die Adern auf
Mi sangre se desborda en la tormentaMein Blut im Sturme überging
Luego se hunde profundamente en el subsueloVersinkt dann tief im Untergrund
Para que toda vida se aparte de ellaAuf das aus ihr weicht alles Leben
Contaminando la tierra para siempreVerseucht für alle Zeiten das Land
De ella nunca más crecerá nadaAus ihm wird niemals mehr erwachsen
Lo que una vez alimentó al puebloWas einst ernährt das Menschenvolk
Para que mi carne llegue a su finAuf das mein Fleisch ein Ende fand

Así como este campo en AlemaniaSo wie dieses Feld in Deutschland
El mundo entero le seguiráWird folgen ihm die ganze Welt
Solo la semilla de la muerte creceráEinzig des Todes Saat wird wachsen
Hasta que caiga hasta la última criaturaBis auch das letzte Wesen fällt
La enfermedad humana devoró la nueva cosechaKrankheit Mensch fraß neue Ernte
Hasta que su tierra explotó de repenteBis plötzlich ihr Land explodierte
Carne podrida esparcida por la casaVerdorbenes Fleisch verteilt im Haus
Cómo embellecía las paredesWie schön es Wände tapezierte
Liberada de su cautiverioBefreit von ihrer Geisel
Mundo muertoTote Welt
Lo que siempre ha permanecidoGeblieben das was immer war
Lo que silencia todos los caminosWas alle Weichen leiser stellt
Observó en silencio detrás de sus filasStill hinter ihre Reihen sah

Alabada sea la perdiciónGepriesen sei der Untergang
Soy la semillaIch bin die Saat
El faro en el firmamentoDas Fanal am Himmelszelt
Soy la semillaIch bin die Saat
La cosecha y la decadenciaDie Ernte und der Niedergang
La luz pálidaDas fahle Leuchten
El oscuro final de este mundoDas dunkle Ende dieser Welt
Soy la semillaIch bin die Saat


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eisregen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección